Junior Reading Expert 2 [2017] U09-10
49 카드 | netutor
세트공유
Cinnamon, garlic, ginger, and saffron… You can probably name a few spices.
계피, 마늘, 생강, 샤프란… 당신은 아마도 몇 가지 향신료의 이름을 댈 수 있을 것이다.
Spices are parts of plants, like leaves, flowers or fruit.
향신료는 잎, 꽃, 또는 열매와 같은 식물의 일부분이다.
They have unique smells and tastes, so people use them to add flavor to their food.
그것에는 독특한 냄새와 맛이 있어서 사람들은 음식에 맛을 더하기 위해 그것을 사용한다.
But spices also do something more important.
그런데 향신료는 또한 더 중요한 어떤 일을 한다.
Spices keep food good for a long time.
향신료는 음식을 오랫동안 좋은 상태로 유지해 준다.
This is because spices have powerful chemicals.
이것은 향신료에 강력한 화학물질이 있기 때문이다.
These chemicals protect the spice plants from bacteria, insects, and hungry animals.
이 화학물질들은 그 향신료 식물을 세균과 곤충 및 굶주린 동물들로부터 보호한다.
When we use spices in food, the same chemicals do the same thing: They kill or slow the growth of dangerous bacteria that make food go bad.
우리가 음식에 향신료를 사용할 때 그 동일한 화학물질들은 같은 작용을 한다. 바로 그것들이 음식을 상하게 하는 위험한 세균들을 죽이거나 그 성장을 늦추는 것이다.
Garlic, onion, and oregano are especially good at killing bacteria.
특히 마늘, 양파와 오레가노가 세균들을 죽이는 데에 효과적이다.
Therefore, it’s not surprising that foods are spicier in places where the weather is hotter.
그러므로 날씨가 더 더운 곳의 음식이 더 강한 맛을 내는 것은 놀라운 일이 아니다.
Countries like Ethiopia and India use more spices than any other country in the world.
에티오피아와 인도 같은 나라들은 세계의 그 어떤 나라보다도 더 많은 향신료를 사용한다.
They usually have about six spices in each recipe.
그들은 대체로 각 요리법마다 약 6가지의 향신료를 사용한다.
However, in Northern Europe, which usually has cold weather, many recipes have no spices at all.
그러나 보통 추운 날씨를 가진 북유럽에서는 많은 요리법들이 향신료를 전혀 쓰지 않는다.
People in hot countries have a good reason for their love of spices.
더운 나라의 사람들은 향신료를 사랑할 만한 충분한 이유를 가지고 있다.
Spices make their food tastier and safer!
향신료가 그들의 음식을 더 맛있고 더 안전하게 만드니 말이다!
Pepper is a very common spice today.
후추는 오늘날 매우 흔한 향신료이다.
In the past, however, it was very valuable and even used as money.
그러나 과거에는 그것이 아주 귀중하여 심지어 돈으로 사용되기도 했다.
Back then, one gram of pepper was sold for one gram of gold.
당시 후추 1그램은 금 1그램에 판매되었다.
So, in the 15th century, Europeans tried to find the shortest way to India, where pepper was produced.
그래서 15세기에 유럽인들은 인도로 가는 가장 가까운 길을 찾으려고 애썼는데, 그곳에서 후추가 생산되었기 때문이다.
And this spice search actually changed world history.
그리고 이러한 향신료 탐색은 실제로 세계사를 바꿨다.
It was pepper that made Christopher Columbus discover America.
크리스토퍼 콜럼버스가 미국을 발견하게 한 것이 바로 후추였다.
He started his travels in search of a new way to India, not new lands.
그는 새로운 땅이 아니라 인도로 가는 새로운 길을 찾아 여행을 떠난 것이었다.
Later, pepper became cheap enough for everyone to buy.
나중에 후추는 누구나 살 수 있을 만큼 충분히 값이 싸졌다.
But it’s still important, making up one fifth of the world’s spice trade.
그러나 그것은 여전히 중요하여 세계 향신료 무역의 5분의 1을 차지한다.
Many students these days use education apps and websites to study at school.
많은 학생들이 요즘 학교에서 공부하기 위해 교육용 앱과 웹사이트를 사용한다.
Some people welcome these new technologies.
어떤 사람들은 이러한 신기술들을 환영한다.
But others worry that the student data stored in them is not safe.
하지만 다른 사람들은 그 신기술들에 저장된 학생 데이터가 안전하지 않다고 걱정한다.
I think education apps and websites should be used in schools.
저는 교육용 앱과 웹사이트가 학교에서 사용되어야 한다고 생각합니다.
The main reason is that they are helpful for teachers.
주된 이유는 그것들이 교사들에게 도움이 된다는 것입니다.
They can let teachers know what students need more help in.
그것들은 교사들이 학생들이 어떤 것에서 더 많은 도움을 필요로 하는지 알게 해줄 수 있습니다.
They can also help teachers make better lesson plans.
그것들은 또한 교사들이 학습 계획안을 더 잘 세우도록 도와줍니다.
In the end, this will help students receive a better education.
결국, 이것은 학생들이 더 나은 교육을 받도록 도와줄 것입니다.
I don’t think these new technologies should be used in schools.
저는 이러한 신기술들이 학교에서 사용되어서는 안 된다고 생각합니다.
Since the data collected isn’t stored by the school, it’s not safe.
수집된 데이터가 학교에 보관되지 않기 때문에, 안전하지 않습니다.
The companies that create these programs don’t care about students’ privacy.
이러한 프로그램들을 만드는 회사들은 학생들의 사생활에 관심을 갖지 않습니다.
In fact, student data has already been stolen by hackers.
실제로, 학생 데이터는 이미 해커들에 의해 도난당한 적이 있습니다.
In my opinion, schools should use as much new technology as possible.
제 의견으로는, 학교는 가능한 한 많은 신기술을 사용해야 합니다.
If they only use traditional teaching methods, students will become bored.
그들이 전통적인 교수법만을 사용한다면, 학생들은 지루해할 것입니다.
And if students aren’t interested, then they won’t learn.
그리고 학생들이 흥미가 없다면, 그들은 배우지 않을 것입니다.
These new technologies do have many benefits.
이러한 신기술들은 정말 많은 이득이 있습니다.
However, the most important thing is students’ privacy.
하지만 가장 중요한 것은 학생들의 사생활입니다.
I think some policies should be made to protect student data.
저는 몇 가지 정책들이 학생 데이터를 보호하기 위해 만들어져야 한다고 생각합니다.
Web search engines are really good at finding and storing data.
웹 검색 엔진은 데이터를 찾고 저장하는 데 정말 유익하다.
This makes the Internet very helpful, but very bad if you want to remove information about yourself.
이것은 인터넷을 매우 도움이 되게 만들지만, 만약 당신이 자신에 대한 정보를 삭제하고 싶어 한다면 매우 나쁘다.
That’s why the “right to be forgotten” law has recently become an issue.
이것이 ‘잊힐 권리’ 법이 최근에 논란이 된 이유이다.
This law will make Internet companies remove data if someone requests it.
이 법은 누군가 정보 삭제를 요청하면, 인터넷 회사들이 데이터를 삭제하게 만들 것이다.
It will help protect your privacy, but some people say it will threaten the open nature of the Internet and the free flow of information.
이것은 여러분의 사생활을 보호하도록 도와줄 것이지만, 일부 사람들은 그것이 인터넷의 공개성과 정보의 자유로운 흐름을 위협할 것이라고 말한다.
Currently, Internet companies don’t have to delete your data even if you ask.
현재, 인터넷 회사들은 당신이 요청하더라도 당신의 데이터를 삭제할 필요가 없다.
But support for the “right to be forgotten” is growing, so they may have to in the near future.
하지만 ‘잊힐 권리’에 대한 지지가 증가하고 있어서, 그들은 가까운 미래에는 정보 삭제를 해야 할지도 모른다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.