Subject Link 5 - L11-12
43 카드 | netutor
세트공유
Do you like to follow the newest and latest fashion trends?
가장 새롭고 최신의 패션 유행을 따르고 싶은가?
In the past, most clothing stores only sold new styles for each season.
과거에는, 대부분의 옷가게가 계절이 바뀔 때만 새 스타일을 판매했다.
Nowadays, though, clothing retailers sell new styles every few weeks.
하지만 요즘 의류 매장들은 몇 주마다 새 스타일을 판다.
They copy designer and celebrity styles and sell them cheaply.
그들은 디자이너와 유명인의 스타일을 모방해 저렴하게 판매한다.
This is known as fast fashion.
이는 "패스트패션"으로 알려져 있다.
Fast fashion clothes are very popular because they are inexpensive and trendy.
패스트패션 의류는 저렴하고 트렌디하기 때문에 아주 인기가 있다.
However, they also have problems.
하지만, 여기에는 문제도 있다.
Their cheap price allows many people to follow rapidly changing fashion trends.
이들 의류의 저렴한 가격은 많은 사람들이 급속하게 변하는 패션 유행을 따를 수 있게 해 준다.
As a result, people buy clothes more often and throw them away, creating more waste.
그 결과로, 사람들은 더 자주 옷을 사서 버리며 더 많은 쓰레기를 만든다.
Even worse, the materials used to make these clothes are harmful to the environment.
더 나쁘게는, 이들 의류를 만드는 데 사용되는 소재가 환경에 해롭다.
They are often made from artificial materials, such as polyester, acrylic, and nylon, which cannot be easily recycled.
이들은 종종 폴리에스터나 아크릴, 나일론처럼 쉽게 재활용될 수 없는 인공소재로 만들어진다.
And a single polyester dress takes about 200 years to break down!
그리고 폴리에스터 원피스 한 벌은 분해되는데 200년 정도가 걸린다!
Another negative point of fast fashion is how it is made.
패스트패션의 다른 단점은 제작 방식이다.
Shoppers want the latest styles at the cheapest prices.
쇼핑객들은 가장 저렴한 가격에 가장 최신의 스타일을 원한다.
So, clothing companies must produce these clothes quickly.
그래서, 의류회사들은 이들 의상을 재빠르게 생산해야 한다.
The fastest and cheapest way to do this is by taking advantage of cheap and abundant labor in developing countries.
이를 위한 가장 빠르고 저렴한 방법은 개발도상국의 싸고 풍부한 노동력을 이용하는 것이다.
Many of the factories there are unsafe, and the workers must work long hours for little pay.
그 곳의 많은 공장들은 안전하지 않고, 근로자들은 적은 돈을 받고 장시간을 일해야 한다.
Many workers get paid only one US dollar for working all day!
많은 근로자들은 하루 종한 일한 대가로 겨우 미화 1달러를 받는다!
Trends change all the time.
유행은 늘 변한다.
What happens when one style is no longer fashionable?
한 스타일이 더이상 유행에 맞지 않으면 어떻게 될까?
Many clothes may end up in the trash.
많은 옷이 쓰레기통으로 향할 수 있다.
In fact, the United States alone throws out 11 million tons of clothing every year.
사실, 미국은 단독으로 매년 1100만 톤의 의류를 버린다.
Because of all these problems, we must think carefully about the clothes we buy.
이 모든 문제 때문에, 우리는 우리가 구입하는 옷에 대해 조심스럽게 생각해야 한다.
Chanel is one of the most famous and loved brands in the world because of its stylish and timeless designs.
샤넬은 스타일리시하고 유행을 타지 않는 디자인 때문에 전세계에서 가장 유명하고 사랑받는 브랜드 가운데 하나이다.
The Chanel brand was created by a French fashion designer named Gabrielle Coco Bonheur Chanel.
샤넬 브랜드는 가브리엘 "코코" 보뇌르 샤넬이라는 이름의 프랑스 패션 디자이너에 의해 만들어졌다.
She is the only fashion designer on Time magazine’s list of the 100 most influential people of the 20th century.
그녀는 타임 지가 선정한 20세기에 가장 영향력이 높은 인사 100명 목록에 선정된 유일한 패션 디자이너이다.
Surprisingly, although Chanel made a brand that stands for elegance and luxury, she came from a poor background.
놀랍게도, 샤넬은 우아함과 고급스러움을 상징하는 브랜드를 만들었음에도 불구하고, 가난한 배경 출신이었다.
When her mother died, her father put her in an orphanage, where she was raised by nuns.
그녀의 어머니가 죽었을 때, 그녀의 아버지는 그녀를 고아원에 맡겼고, 그녀는 수녀들에 의해 키워졌다.
There, she learned to sew, a skill she would use throughout her life.
그 곳에서 그녀는 그녀가 평생 이용할 기술이 된 바느질을 배웠다.
And as she was discovering her talent as a clothing designer, she was also dreaming of starting her own business.
그리고 의상 디자이너로서의 자신의 재능을 발견하고 있었을 때 그녀는 자신만의 사업을 시작하는 일 역시 꿈꾸고 있었다.
Her dreams came true when she opened a hat shop in Paris in 1910.
그녀의 꿈은 1910년 파리에서 모자가게를 열었을 때 실현되었다.
Soon, she had three stores, and she started to sell clothes, too.
얼마 되지 않아 그녀는 세 곳의 점포를 가지게 되었고, 의류도 판매하기 시작했다.
Later, she also designed jewelry, handbags, and perfumes.
나중에 그녀는 장신구와 핸드백, 향수도 디자인했다.
She named her first perfume Chanel No. 5, and it was the first perfume to use a designer’s name.
그녀는 자신의 첫 번째 향수를 샤넬 넘버 5라 이름붙였고, 이는 디자이너의 이름을 사용한 최초의 향수였다.
In 1925, she introduced a revolutionary suit.
1925년에 그녀는 혁명적인 정장을 도입했다.
It took the idea of the collarless jacket from menswear in order to emphasize comfort.
이것은 편안함을 강조하기 위해 남성복에서 칼라 없는 자켓의 아이디어를 따온 것이었다.
Called the Chanel suit, it set women free from corsets and other uncomfortable clothes.
샤넬 슈트라 불리는 이 옷은 여성들을 코르셋과 기타 불편한 의상에서 해방시켰다.
Another revolutionary design was the little black dress.
또 다른 혁명적인 디자인은 작은 검정 원피스였다.
Black used to be considered just a color of mourning.
검정은 그 전에 그저 상복의 색으로만 여겨졌었다.
But Chanel showed people that black could look gorgeous.
하지만 샤넬은 검정이 멋지게 보일 수 있음을 사람들에게 보여줬다.
Coco Chanel was both a designer and an ambitious and energetic businesswoman.
코코 샤넬은 디자이너임과 동시에 야심차고 활력 있는 여성 사업가였다.
She didn’t just make beautiful clothes for women.
그녀는 여성들을 위한 아름다운 옷을 만들기만 하지 않았다.
She changed the concept of women’s clothes forever.
그녀는 여성복의 개념을 영원히 바꾸어놓았다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.