Reading Inside L1 - U02 - Reading 1
18 카드 | netutor
세트공유
Jerusha Abbott grew up in an orphanage.
Jerusha Abbott은 고아원에서 자랐다.
When she turns 17, a rich man offers to pay her college fees.
그녀가 17세가 되자, 한 부유한 남자가 그녀의 대학 등록금을 내주겠다고 제안한다.
In return, he asks her to write letters to him.
그에 대한 대가로, 그는 자신에게 편지를 써줄 것을 그녀에게 요청한다.
Jerusha has only seen the rich man from behind.
Jerusha는 그 부유한 남자를 뒤에서만 본 적이 있다.
She knows that he has long legs, so she calls him “Daddy-Long-Legs.”
그녀는 그가 다리가 길다는 것을 알고 있어서 그를 ‘키다리 아저씨’라고 부른다.
Have you ever heard of Michelangelo?
미켈란젤로라고 들어본 적이 있으세요?
Apparently, he was a famous Italian artist in the Middle Ages.
듣자 하니, 그는 중세시대의 유명한 이탈리아 예술가였어요.
In English Literature, all my classmates seemed to know about him.
영문학수업에서 우리 반 친구 모두가 그에 대해 알고 있는 것 같았어요.
They laughed because I thought he was an archangel.
내가 그를 대천사라고 생각해서 그들이 웃었어요.
They thought it was funny.
그들은 그게 재미있다고 생각했어요.
But I think he sounds like an archangel, don’t you?
하지만 그는 대천사처럼 들린다고 생각해요, 안 그래요?
College is hard because there are so many common facts I don’t know.
제가 알지 못하는 일반적인 사실들이 너무 많아서 대학은 힘들어요.
The other girls often discuss things I don’t know about.
다른 여학생들은 제가 모르는 것에 대해 종종 토론을 해요.
I used to get embarrassed about it.
전에는 그런 것에 대해 당황하곤 했어요.
But now I just go and check an encyclopedia.
하지만 이제는 그냥 가서 백과사전을 확인해요.
Once, when someone said the name of a famous Belgian poet, I asked if she was a freshman.
한번은, 누군가 유명한 벨기에 시인의 이름을 말했을 때, 저는 그녀가 신입생인지 물었었죠.
Everyone laughed hard.
모두 많이 웃었어요.
But it’s okay, because I know I’m as smart as my classmates!
하지만 괜찮아요, 왜냐하면 제가 반 친구들만큼 똑똑하다는 걸 알고 있으니까요!
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.