리딩튜터 실력 - S10 U03-04
31 카드 | netutor
세트공유
Unless you work as a clothing designer, you’ve probably never noticed that women’s and men’s shirts button from opposite sides.
만약 당신이 의상 디자이너로 일하는 것이 아니라면 여성용과 남성용 셔츠가 반대쪽에서 단추를 잠그게 되어 있다는 것을 아마 알아채지 못했을 것이다.
Men’s shirts button on the right and women’s button on the left.
남성용 셔츠는 오른쪽에서 잠그고, 여성용은 왼쪽에서 잠근다.
If most women were left handed and most men were right handed, this would seem logical.
만약 대부분의 여성들이 왼손잡이고, 대부분의 남성들이 오른손잡이라면, 이것은 타당한 것처럼 보일 것이다.
But most people are right handed.
하지만 대부분의 사람들은 오른손잡이이다.
So why are men’s and women’s buttons on opposite sides?
그럼 왜 남성과 여성의 단추들은 반대편에 있을까?
It’s because of the history of fashion.
그것은 패션의 역사 때문이다.
A few hundred years ago, both women and men in Europe wore a lot more clothes than they do today.
몇백 년 전, 유럽의 여성들과 남성들 모두 그들이 오늘날 그러는 것보다 훨씬 더 많은 옷을 입었다.
Men wore shirts, vests, pants, and coats.
남성들은 셔츠, 조끼, 바지, 그리고 코트를 입었다.
But women had far more complicated outfits, which included petticoats, bloomers, gowns, corsets, and bustles.
그러나 여성들은 훨씬 더 복잡한 옷을 입었는데, 거기에는 속치마, 블루머, 가운, 코르셋, 그리고 허리받이가 포함되어 있었다.
In middle and upper-class homes, men usually dressed themselves, since it was relatively easy for them to put on their clothing.
중산층과 상류층 가정에서, 남성들은 그들이 옷을 입는 것이 상대적으로 쉬웠기 때문에 보통 그들 스스로 옷을 입었다.
But for women, things were not that simple; they needed to be dressed by their maids.
그러나 여성들에게는 일이 그렇게 간단하지 않았다. 그들은 하녀들에 의해 옷이 입혀져야 했다.
Tailors soon realized that designing women’s clothes with buttons on the left side made this process faster and easier.
재단사들은 곧 단추가 왼쪽에 달리도록 여성의 옷을 만드는 것이 이 과정을 더 빠르고 쉽게 만든다는 것을 깨달았다.
Thus, a custom was created in clothes-making.
따라서, 의복 제작에서 하나의 관습이 생겨났다.
Most of us are not being dressed by maids today.
오늘날 우리들 대부분은 하녀들에 의해 옷이 입혀지지는 않는다.
However, the clothing industry continues to follow this tradition.
그러나 의류업계는 이 전통을 따르는 것을 계속하고 있다.
Since few people notice or complain, no one has bothered to change it.
알아채거나 불평하는 사람이 거의 없기 때문에, 누구도 그것을 바꾸려고 애를 쓰지 않았다.
Spaghetti alla carbonara can easily be found in Italian restaurants around the world.
‘스파게티 알라 카르보나라’는 전 세계의 이탈리아 식당에서 쉽게 찾을 수 있다.
When people outside of Italy order this dish, they expect a plate of pasta covered in cream sauce with mushrooms and pieces of ham.
이탈리아 밖의 사람들은 이 음식을 주문할 때 크림 소스로 덮이고 버섯, 그리고 햄 조각들이 든 파스타 한 접시가 나올 것으로 기대한다.
However, the original Italian recipe is a bit different.
그러나 원래의 이탈리아식 조리법은 약간 다르다.
There is no cream or mushrooms, and its flavor is lighter.
크림도 버섯도 없으며, 맛은 좀 더 가볍다.
This authentic version of spaghetti alla carbonara is quick and easy to make, and it requires only a few ingredients.
‘스파게티 알라 카르보나라’의 진짜 버전은 만들기에 빠르고 쉬우며, 단 몇 가지의 재료만 필요할 뿐이다.
Mix the eggs in a bowl.
달걀을 큰 그릇에서 섞어라.
Then slowly add the cheese while stirring quickly.
그러고 나서 재빨리 젓는 동안에 치즈를 서서히 추가해라.
Also, add a little freshly ground pepper.
또, 신선하게 간 후추를 약간 추가해라.
Meanwhile, start cooking the pasta.
그동안에, 파스타 면을 요리하기 시작해라.
In a saucepan, heat a small amount of olive oil, and cook the bacon in it.
냄비에 약간의 올리브 오일을 가열하고, 거기에 베이컨을 요리해라.
Then about one minute before the pasta is cooked al dente, pour a couple of tablespoons of the water from the pasta into the egg mixture.
그러고 나서 파스타가 알 덴테로 익기 약 1분 전에, 큰 수저 2~3개 분량의 파스타 삶은 물을 달걀 혼합물에 부어라.
After the pasta is cooked al dente, drain the water from it, and toss it straight into the pan where you cooked the bacon.
파스타가 알 덴테로 익고 나면, 파스타 면에서 물을 따라 버리고, 파스타 면을 베이컨을 익힌 팬에 바로 옮겨라.
Pour the egg mixture into the pan with the pasta and bacon, and stir it.
달걀 혼합물을 파스타 면과 베이컨이 있는 팬 안에 붓고, 저어라.
The pasta is very hot now, so it will cook the raw eggs.
파스타 면은 지금 매우 뜨거워서, 이것이 날달걀을 익힐 것이다.
Finish off your spaghetti alla carbonara with pepper and some grated cheese!
후추와 약간의 간 치즈를 넣어서 당신의 ‘스파게티 알라 카르보나라’를 완성해라!
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.