Subject Link Starter 1 (2nd) - L01-L10
138 카드 | netutor
세트공유
In spring, the weather gets warmer.
봄에는 날씨가 따뜻해집니다.
The days become longer.
낮이 길어집니다.
There is more rain in spring.
봄에는 비가 더 많이 내립니다.
The spring weather brings new life everywhere!
봄 날씨는 모든 곳에 새 생명을 가져다 줍니다.
When plants get more sunshine and rain, they grow quickly.
식물들이 더 많은 햇빛과 비를 받으면, 빠르게 자랍니다.
Trees sprout new leaves.
나무들은 새 잎들을 싹 틔웁니다.
Flowers bloom.
꽃들이 피어납니다.
Animals wake up from their long winter naps.
동물들은 긴 겨울잠에서 깨어납니다.
Also, many baby animals are born.
또한, 많은 새끼 동물들이 태어납니다.
They have lots of fresh food and water.
그들은 많은 신선한 음식과 물을 갖습니다.
Many birds fly north in spring.
많은 새들은 봄에 북쪽으로 날아갑니다.
They build nests and have babies.
그들은 둥지를 짓고 새끼를 낳습니다.
These parent birds have more daytime to look for food.
이 부모 새들은 음식을 찾을 수 있는 낮 시간을 더 많이 갖습니다.
Spring is special.
봄은 특별합니다.
It is the season of new life!
봄은 새 생명의 계절입니다!
Antonio Vivaldi was a musician in Italy.
안토니오 비발디는 이탈리아의 음악가였습니다.
He wrote songs about the four seasons.
그는 사계절에 관한 노래를 작곡했습니다.
His song "Spring" has a famous part called Allegro.
그의 노래 “봄”은 알레그로라고 불리는 유명한 파트가 있습니다.
Allegro is the first part of the song.
알레그로는 그 노래의 첫 번째 부분입니다.
It sounds a lot like spring.
그 곡은 무척 봄 같은 소리를 냅니다.
Its rhythm is quick and joyful.
그 곡의 리듬은 빠르고 기쁨에 넘칩니다.
In Allegro, violins make the cheerful sounds of birds.
알레그로에서 바이올린은 새들의 발랄한 소리를 만듭니다.
You can also hear the gentle wind.
당신은 부드러운 바람 소리도 들을 수 있습니다.
Then the whole orchestra creates the sound of falling rain.
그리고 나서 전체 오케스트라는 떨어지는 빗소리를 만들어냅니다.
Later, one violin makes the sound of thunder and lightning.
후에, 한 바이올린이 천둥과 번개 소리를 만듭니다.
Finally, all the violins sound like birds singing again.
마지막으로 모든 바이올린이 새들이 노래하는 소리를 다시 냅니다.
Do you want to hear the sounds of spring?
봄의 소리를 듣고 싶으세요?
Listen to Vivaldi's Allegro!
비발디의 알레그로를 들어봅시다!
In Bulgaria, people welcome spring with pretty bracelets.
불가리아에서 사람들은 예쁜 팔찌와 함께 봄을 맞이합니다.
These bracelets are called martenitsa.
그 팔찌들은 martenitsa라고 불립니다.
They are made of red and white thread.
그것들은 빨간색과 흰색 실로 만들어졌습니다.
Red stands for good health, and white stands for happiness.
빨간색은 건강을 상징하고, 흰색은 행복을 상징합니다.
On March 1, everyone in Bulgaria wears this bracelet.
3월 1일에 불가리아의 모든 사람들은 이 팔찌를 찹니다.
Family members and friends exchange their bracelets.
가족 구성원들과 친구들은 그들의 팔찌들을 교환합니다.
They do this to wish each other a great year.
그들은 서로에게 멋진 한 해를 기원하기 위해 이렇게 합니다.
People wear their bracelets until they see a flower or bird.
사람들은 꽃이나 새를 보기 전까지 그들의 팔찌를 찹니다.
These things are the first signs of spring.
이것들은 봄의 첫 징후들입니다.
Then they tie their bracelets to a tree.
그런 다음 그들은 그들의 팔찌를 나무에 묶습니다.
Soon, the trees are full of bracelets.
곧 나무들은 팔찌들로 가득 차게 됩니다.
How beautiful!
얼마나 아름다울까요!
Many years ago, there was a very long, cold winter in Canada.
오래 전에 아주 길고 추운 겨울이 캐나다에 있었습니다.
A young boy wanted to feel the warm spring wind.
한 어린 소년은 따뜻한 봄 바람을 느끼고 싶었습니다.
He asked his animal friends, "Where is the spring wind?"
그는 그의 동물 친구들에게 물었어요. “봄 바람은 어디에 있지?”
Magpie said, "Bear stole the wind."
까치가 말했어요. “곰이 바람을 훔쳐갔어.”
So the boy said, "Let’s find it!"
그래서 소년이 말합니다. “봄 바람을 찾으러 가자!”
At night, they went to Bear's den.
밤에, 그들은 곰의 굴로 갔습니다.
He was sleeping.
그는 자고 있었어요.
Weasel saw the wind in a bag.
족제비는 자루에 든 봄 바람을 보았습니다.
Coyote dragged the bag out of the den.
코요테는 굴 밖으로 자루를 끌어냈어요.
Then, Chicken opened the bag with his beak.
그러자, 닭이 그의 부리로 그 자루를 열었습니다.
Suddenly, the warm spring wind came out.
갑자기, 따뜻한 봄 바람이 밖으로 나왔어요.
It woke Bear up.
그것은 곰을 깨웠습니다.
He promised that he would never steal the wind again.
곰은 다시는 봄 바람을 훔치지 않겠다고 약속했어요.
Everybody was happy to get spring back!
모두는 봄을 다시 되찾아 행복했답니다!
Just like people, plants have families.
사람들처럼 식물도 가족(과)이 있습니다.
Those in the same family are similar in many ways.
같은 가족(과)에 속한 식물들은 많은 면에서 비슷합니다.
In the grass family, we have rice, wheat, and more.
풀 가족(벼과)에는 쌀, 밀 등이 있습니다.
These plants are our main food source.
이러한 식물들은 우리의 주요한 식량 자원입니다.
They grow well in all kinds of soil.
이 식물들은 모든 종류의 토양에서 잘 자랍니다.
So you can find them on every continent.
그래서 당신은 그것들을 모든 대륙에서 찾을 수 있습니다.
Also, these plants have narrow leaves.
또한 이 식물들은 좁은 잎을 가지고 있습니다.
They look like blades.
그것들은 칼날처럼 생겼습니다.
In the carrot family, we have carrots, celery, and many herbs.
당근 가족(산형과)에는 당근, 셀러리, 그리고 많은 허브가 있습니다.
These plants give off strong smells.
이 식물들은 강한 향을 풍깁니다.
They need rich soil to grow.
그것들은 잘 자라기 위해 비옥한 토양이 필요합니다.
You can find these plants in northern countries.
당신은 이 식물들을 (주로) 북쪽 국가들에서 찾을 수 있습니다.
Look for their small, flat flowers.
그들의 작고 평평한 꽃들을 찾아보세요.
They always grow close together.
그것들은 항상 가까이 모여서 자랍니다.
Animals have different types of families like we do.
동물들은 우리처럼 다양한 가족의 형태를 가지고 있습니다.
In swan families, both parents care for their babies.
백조 가족에서는 두 부모가 그들의 새끼들을 돌봅니다.
Swan babies can’t fly for a few months.
백조 새끼들은 몇 달 동안 날지 못합니다.
So, their parents sometimes carry them on their backs.
그래서 그들의 부모는 때때로 등에 새끼들을 태우기도 합니다.
In cheetah families, the mothers raise their cubs alone.
치타 가족에서는 엄마가 혼자서 새끼 치타들을 기릅니다.
Cheetah cubs’ eyes don’t open for almost two weeks.
치타 새끼들의 눈은 거의 2주 동안 뜰 수 없습니다.
So, their mothers help them a lot!
그래서 엄마가 새끼들을 많이 도와줍니다.
Later, they also teach them to hunt.
나중에, 엄마들은 또한 새끼들이 사냥할 수 있도록 가르칩니다.
In seahorse families, the fathers take care of the eggs.
해마 가족에서는 아빠가 알들을 돌봅니다.
They keep them in special pouches.
그들은 특별한 주머니 안에 알들을 넣습니다.
The eggs become healthy babies thanks to them.
알들은 아빠 덕분에 건강한 새끼들이 됩니다.
These animal families are different.
이러한 동물 가족들은 모두 다릅니다.
But all the parents love their babies.
하지만 모든 부모들은 그들의 새끼들을 사랑합니다.
Vincent van Gogh was very close to one of his brothers.
빈센트 반 고흐는 그의 형제들 중 한 명과 매우 가까운 사이였습니다.
His name was Theo.
그의 이름은 테오였습니다.
They were best friends.
그들은 가장 친한 친구였습니다.
The two brothers lived far apart because of work.
두 형제는 일 때문에 멀리 떨어져 살았습니다.
So they wrote letters to each other almost every day.
그래서 그들은 거의 매일 서로에게 편지를 썼습니다.
Vincent shared many of his ideas and feelings with Theo.
빈센트는 자신의 많은 생각과 감정을 테오와 공유했습니다.
He even added sketches of his works.
심지어 그는 자신의 작품의 스케치도 함께 보냈습니다.
At the time, Theo worked in an art gallery in Paris.
그 당시, 테오는 파리의 한 미술관에서 일했습니다.
He wrote about many popular paintings there.
그는 그곳의 많은 유명한 그림들에 대해 썼습니다.
Later, Vincent sent Theo his drawings and paintings.
후에, 빈센트는 테오에게 그의 소묘와 그림들을 보냈습니다.
In return, Theo gave him money.
그 대가로, 테오는 그에게 돈을 주었습니다.
He believed in Vincent’s talent.
그는 빈센트의 재능을 믿었습니다.
Sadly, Vincent only sold a few paintings during his life.
슬프게도, 빈센트는 그의 생애 동안 단 몇 점의 그림만 팔았습니다.
But Theo was always there for him.
하지만 테오는 항상 그의 곁에 있었습니다.
Bobbie the dog loved his human family very much.
개 바비는 그의 사람 가족들을 무척 사랑했습니다.
He always wanted to be with them.
그는 항상 가족들과 함께 있길 원했습니다.
In 1923, Bobbie and his family went on a trip to Indiana.
1923년, 바비와 그의 가족은 인디아나 주로 여행을 갔습니다.
At a gas station, some other dogs chased Bobbie away.
주유소에서, 어떤 다른 개들이 바비를 쫓아버렸습니다.
Bobbie’s family looked everywhere, but they couldn’t find him.
바비의 가족들은 모든 곳을 살폈지만, 그를 찾을 수 없었습니다.
They returned sadly to their home in Oregon.
그들은 슬프게 오레건 주의 집으로 돌아갔습니다.
Six months later, they were surprised.
6개월 후에 그들은 깜짝 놀랐습니다.
Bobbie appeared in their town!
바비가 그들의 마을에 나타났습니다!
His feet were worn and tired.
그의 발은 닳고 피로했습니다.
Later, many people said they saw Bobbie in other cities.
나중에, 많은 사람들이 다른 도시들에서 바비를 보았다고 말했습니다.
He walked over 4,500 kilometers for six months to get home.
그는 6달 동안 집으로 오기 위해 4,500 킬로미터를 걸었습니다.
Everyone was amazed.
모두는 놀랐습니다.
They started calling him Bobbie the Wonder Dog!
그들은 그를 놀라운 개 바비 라고 불렀습니다.
Think about the holes in your body.
당신 몸 안의 구멍들에 대해 생각해보세요.
Each hole has a special job.
각각의 구멍은 특별한 일이 있습니다.
Your nose has two holes.
당신의 코는 두 개의 구멍을 가지고 있습니다.
You breathe and smell with them.
당신은 그 구멍들로 숨쉬고 냄새를 맡습니다.
They also have small hairs inside.
그 구멍들은 또한 안에 작은 털들이 있습니다.
These hairs keep dust away.
이 털들은 먼지로부터 막아줍니다.
Your skin has many tiny holes.
당신의 피부는 많은 작은 구멍들을 가지고 있습니다.
Your sweat comes out of them.
당신의 땀은 그 구멍들로부터 나옵니다.
Sweat keeps your body cool when the weather is hot.
땀은 날씨가 더울 때 당신의 몸을 시원하게 해줍니다.
There is also a hole in your stomach.
또한 배에도 구멍이 있습니다.
It is your belly button.
그것은 당신의 배꼽입니다.
Before you were born, a tube connected you and your mother.
당신이 태어나기 전에 관이 당신과 어머니 사이를 연결했었습니다.
The tube fell off and left your belly button.
그 관은 떨어지고 배꼽이 남았습니다.
Our bodies have lots of holes.
우리의 몸은 많은 구멍들을 가지고 있습니다.
They are all very useful.
그것들은 모두 아주 유용합니다.
Prairie dogs live in underground holes.
프레리독은 지하 구멍에 삽니다.
These holes are called burrows.
이 구멍들을 굴이라고 부릅니다.
Prairie dogs work together to dig burrows.
프레리독은 굴을 파기 위해 함께 일합니다.
They use their long, sharp claws.
그들은 길고, 날카로운 발톱을 사용합니다.
These burrows are usually two to three meters deep.
이 굴들은 주로 2-3 미터 깊이입니다.
There are two holes for going in and out.
들어가고 나가기 위한 구멍이 2개 있습니다.
There are also long tunnels and many rooms inside.
또한 안에는 긴 터널도 있고 많은 방들도 있습니다.
Each room is useful.
각 방은 매우 유용합니다.
In some rooms, prairie dogs eat.
어떤 방에서는 프레리독은 먹습니다.
They sleep and care for their babies in other rooms.
그들은 다른 방에서는 잠을 자고 새끼들을 돌봅니다.
There is also a listening room.
또한 듣는 방이 있습니다.
This room is close to the exit hole.
이 방은 출구와 가깝습니다.
They listen and wait there.
그들은 그곳에서 들으며 기다립니다.
They come out when it is safe.
그들은 안전할 때 밖으로 나옵니다.
Next time you see a hole in the ground, imagine prairie dogs’ homes!
다음에 땅에서 구멍을 보거든, 프레리독의 집을 상상해보세요!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.