중1 NE능률 영어교과서 본문(김기택, 2022) Lesson 1-8.5
279 카드 | netutor
세트공유
Hello! My name is Jaeho.
안녕! 내 이름은 재호야.
I’m from Korea.
나는 한국 출신이야.
I’m in the first grade of middle school.
나는 중학교 1학년이야.
Look at my smile!
내 미소를 좀 봐!
I always smile, so many people like me.
나는 항상 미소를 지어서, 많은 사람들이 나를 좋아해.
In my free time, I play soccer with my friends.
여가 시간에 나는 내 친구들과 축구를 해.
I love soccer.
나는 축구를 사랑해.
I’m in the school soccer club.
나는 학교 축구 동호회에 가입해 있어.
I also love music.
나는 음악도 좋아해.
I’m in the singing club too.
나는 노래 동호회에도 가입해 있어.
Both clubs are fun!
두 동호회는 모두 재미있어!
I’m Diego.
나는 디에고야.
I’m from Mexico.
나는 멕시코 출신이야.
I have a cat.
나는 고양이 한 마리를 키워.
Her name is Bella.
그녀의 이름은 벨라야.
(Meow!) She is so sweet!
(야옹!) 그녀는 정말 사랑스러워!
I often take pictures of Bella and post them online.
나는 벨라의 사진을 자주 찍고 그것들을 온라인에 게시해.
Also, I like tacos.
또한, 나는 타코를 좋아해.
I sometimes make them with my mom.
나는 때때로 우리 엄마와 함께 그것들을 만들어.
I’m Amara.
나는 아마라야.
I live in Thailand.
나는 태국에 살아.
I have a warm heart.
나는 따뜻한 마음을 가지고 있어.
I often help other people and feel happy.
나는 자주 다른 사람들을 돕고 행복을 느껴.
I like dancing and exercise.
나는 춤과 운동을 좋아해.
I practice dance moves every day.
나는 매일 춤 동작을 연습해.
I also go to the gym for exercise.
나는 또한 운동을 위해 체육관에 다녀.
I feel so healthy!
나는 정말 건강하다고 느껴!
Hi! I’m Sophie.
안녕! 나는 소피야.
Can you guess my country?
너는 내 나라를 알아맞힐 수 있니?
You can see the baguette.
너는 바게트를 볼 수 있지.
Yes, I’m from France!
맞아, 난 프랑스 출신이야!
I live with my family: my mom, dad, and Enzo.
나는 우리 가족과 함께 살아: 우리 엄마, 아빠, 그리고 엔조야.
Enzo is my twin brother.
엔조는 내 쌍둥이 형제야.
We are best friends!
우리는 가장 친한 친구야!
My family loves camping.
우리 가족은 캠핑을 사랑해.
We go camping very often.
우리는 캠핑을 매우 자주 가.
Hello, everyone.
안녕하세요, 여러분.
I’m at the Food World Cup right now!
저는 지금 음식 월드컵에 와있습니다!
People are tasting different foods from all around the world.
사람들은 전 세계의 여러 음식들을 맛보고 있습니다.
The matches between delicious foods begin now!
맛있는 음식들 간의 경기가 지금 시작됩니다!
I’m watching the first match!
저는 첫 번째 경기를 보고 있습니다!
It is between two noodle dishes.
이것은 두 개의 면 요리 사이의 경기입니다.
Italy has about 350 different pasta dishes.
이탈리아에는 약 350가지의 다른 파스타 요리가 있습니다.
Among them, spaghetti aglio e olio is really popular.
그중에서, 스파게티 알리오 올리오는 정말 인기 있습니다.
Aglio e olio means “garlic and oil” in Italian.
알리오 올리오는 이탈리아어로 ‘마늘과 오일’을 의미합니다.
With just noodles, garlic, and olive oil, you can make a delicious dish!
면, 마늘, 그리고 올리브 오일만으로 당신은 맛있는 요리를 만들 수 있습니다!
Indonesia’s famous noodle dish is mie goreng.
인도네시아의 유명한 면 요리는 미고렝입니다.
It means “fried noodles.”
이것은 ‘튀긴 국수’를 의미합니다.
People enjoy adding different toppings to this dish.
사람들은 이 요리에 여러 가지 토핑을 추가하는 것을 즐깁니다.
You can add vegetables, seafood, and fried eggs.
당신은 채소, 해산물, 그리고 달걀 프라이를 추가할 수 있습니다.
With some chili sauce, you can make spicy mie goreng.
약간의 칠리 소스로 당신은 매운 미고렝을 만들 수 있습니다.
Try making your own mie goreng.
당신만의 미고렝을 만들어 보세요.
Let’s keep moving to the next match.
다음 경기로 넘어가 봅시다.
Two rice dishes are waiting for us.
두 가지 쌀 요리가 우리를 기다리고 있습니다.
Paella has rice, meat, and seafood in it.
파에야에는 쌀, 고기, 그리고 해산물이 들어 있습니다.
People cook paella in a large, flat pan.
사람들은 파에야를 크고 납작한 팬에 요리합니다.
The food’s name comes from a word for this pan.
그 음식의 이름은 이 팬을 일컫는 단어에서 유래합니다.
Spanish people love paella.
스페인 사람들은 파에야를 정말 좋아합니다.
They even celebrate National Paella Day on March 27!
그들은 심지어 3월 27일에 국가 파에야의 날을 기념합니다!
Now it’s time for Korean kimchi fried rice.
이제 한국의 김치볶음밥을 위한 시간입니다.
Many people like the harmony of kimchi and rice.
많은 사람들이 김치와 밥의 조화를 좋아합니다.
You can add other things too.
당신은 다른 것들도 추가할 수 있습니다.
Adding bacon, cheese, and a fried egg is a great choice.
베이컨, 치즈, 그리고 달걀 프라이를 추가하는 것은 훌륭한 선택입니다.
Maybe Koreans need a National Kimchi Fried Rice Day!
아마 한국인들은 국가 김치볶음밥의 날이 필요할 것입니다!
What is your favorite dish from the Food World Cup?
음식 월드컵에서 당신이 가장 좋아하는 요리는 무엇인가요?
Today is a special day.
오늘은 특별한 날이다.
We are having our middle school reunion!
우리는 중학교 동창회를 한다!
We were in the same class 20 years ago.
우리는 20년 전에 같은 반이었다.
Now everybody has amazing jobs.
지금은 모두가 놀랄 만한 직업을 가지고 있다.
Let’s find out about them!
그것들에 대해 알아보자!
Eunji was in the photography club when we were in middle school.
은지는 우리가 중학교에 다닐 때 사진 동호회에 있었다.
She loved taking pictures.
그녀는 사진 찍는 것을 정말 좋아했다.
Now she is a drone photographer.
지금 그녀는 드론 사진작가이다.
Drones can go almost anywhere.
드론은 거의 어디든 갈 수 있다.
So she can take pictures from high up in the sky.
그래서 그녀는 높은 하늘에서 사진을 찍을 수 있다.
She captures great moments.
그녀는 멋진 순간들을 포착한다.
Her pictures are amazing!
그녀의 사진들은 놀랍다!
How about Jimin?
지민이는 어떨까?
He was a dog lover and had three dogs.
그는 개를 정말 좋아하는 사람이었고 세 마리의 개를 키웠다.
He is a teacher now.
그는 지금 선생님이다.
But he doesn’t teach children.
그러나 그는 아이들을 가르치지 않는다.
He teaches dogs!
그는 개를 가르친다!
He takes care of them and teaches manners to them.
그는 개를 돌보고 그들에게 예절을 가르친다.
When he talks with the dogs, he uses a special application.
그가 개들과 대화할 때, 그는 특별한 애플리케이션(응용 프로그램)을 사용한다.
It translates dog sounds into human language.
그것은 개의 소리를 인간의 언어로 번역한다.
He feels happy when he understands the dogs.
그는 그가 개의 말을 알아들을 때 행복을 느낀다.
Sohee works as a tour guide.
소희는 관광 가이드로 일한다.
She travels all around the world.
그녀는 전 세계를 여행한다.
But she doesn’t leave Korea.
그러나 그녀는 한국을 떠나지 않는다.
How is that possible?
어떻게 그것이 가능할까?
She guides tourists in a VR world!
그녀는 VR 세계에서 관광객들을 안내한다!
When Sohee was in middle school, she liked telling us about interesting places.
소희가 중학교에 다닐 때, 그녀는 흥미로운 장소에 대해 우리에게 말하는 것을 좋아했다.
Now she does the same thing with her tourists.
지금 그녀는 관광객에게 같은 것을 한다.
She also takes them to faraway and dangerous places.
그녀는 그들을 멀고 위험한 장소에도 데려간다.
She even travels to Mars.
그녀는 심지어 화성으로 여행을 간다.
That sounds exciting!
그건 흥미롭게 들린다!
Many students have fun at school.
많은 학생들이 학교에서 즐거운 시간을 보내.
But sometimes, dangerous accidents happen.
하지만 때때로, 위험한 사고가 발생하지.
So we need to know about common accidents.
그래서 우리는 흔한 사고들에 대해 알아야 해.
Let’s learn!
배워보도록 하자!
Time
시간
Many school accidents happen in PE classes (44%), at lunchtime (17%), or during break (10%).
많은 학교 사고들이 체육 시간(44%), 점심시간(17%), 또는 쉬는 시간 동안(10%)에 발생해.
Causes
원인
Students get injuries when they play soccer (19%), basketball (15%), or dodgeball (9%).
학생들은 그들이 축구(19%), 농구(15%), 또는 피구(9%)를 할 때 부상을 입어.
Accidents also happen when students are walking (12%)!
학생들이 걸을 때(12%)에도 사고가 발생해!
Injuries
부상
Students injure their fingers (23%), ankles (22%), and knees (6%).
학생들은 그들의 손가락(23%), 발목(22%), 그리고 무릎(6%)에 부상을 입어.
Now we know about common school accidents.
이제 우리는 흔한 학교 사고들에 대해 알아.
But how do they happen?
하지만 어떻게 그것들이 발생할까?
10:00 a.m., PE class
오전 10:00, 체육 수업
Jinho played basketball.
진호가 농구를 했어.
He jumped but landed the wrong way.
그는 점프했지만 잘못된 방식으로 착지했어.
He injured his ankle!
그는 그의 발목에 부상을 입었어!
12:30 p.m., Lunchtime
오후 12:30, 점심 시간
Sora picked up a bowl of hot soup.
소라는 뜨거운 국 그릇을 집었어.
Oops! She bumped into Jaemin!
이런! 그녀는 재민이와 부딪쳤어!
Sora spilled the hot soup on her arm.
소라는 그녀의 팔에 뜨거운 국을 쏟았어.
2:00 p.m., Break
오후 2:00, 쉬는 시간
Homin walked down the hallway.
호민이는 복도를 걸어갔어.
He looked at his smartphone.
그는 그의 스마트폰을 보았지.
Be careful, Homin!
조심해, 호민아!
Ouch! He bumped into the wall.
아야! 그는 벽에 부딪쳤어.
3:10 p.m., After class
오후 3:10, 방과 후
The school day ended.
학교 수업이 끝났어.
Minji wanted to go home quickly.
민지는 집에 빨리 가기를 원했어.
She ran down the stairs and slipped!
그녀는 계단을 뛰어 내려갔고 미끄러졌어!
We looked at some examples of accidents at school.
우리는 학교에서 발생하는 사고의 몇 가지 예시들을 살펴봤어.
Now write the safety promises below.
이제 안전 약속들을 아래에 적어봐.
You should keep them!
너는 그것들을 지켜야 해!
My Safety Promises
나의 안전 약속들
ONE: I will warm up before I play sports.
하나: 나는 운동하기 전에 준비 운동을 할 것이다.
TWO: I will look around carefully when I am holding hot soup.
둘: 나는 내가 뜨거운 국을 들고 있을 때 주의 깊게 주변을 살펴볼 것이다.
THREE: I will not use my smartphone when I walk.
셋: 나는 걸을 때 스마트폰을 사용하지 않을 것이다.
FOUR: I will not run on the stairs.
넷: 나는 계단에서 뛰지 않을 것이다.
Today, people enjoy taking selfies.
오늘날, 사람들은 셀피 찍는 것을 즐깁니다.
We can capture special moments with them.
우리는 그것들로 특별한 순간을 포착할 수 있습니다.
Long ago, people captured their own image in a different way.
오래전, 사람들은 다른 방식으로 그들 자신의 모습을 포착했습니다.
They painted pictures of themselves.
그들은 그들 자신의 그림을 그렸습니다.
These pictures are self-portraits.
이 그림들이 자화상입니다.
Selfies and self-portraits are similar.
셀피와 자화상은 비슷합니다.
Both show our image at a certain time.
둘 다 특정한 시간에 우리의 모습을 보여줍니다.
When we look at them, we can remember ourselves from that time.
우리가 그것들을 볼 때, 우리는 그때의 우리 자신을 기억할 수 있습니다.
They are like a diary.
그것들은 일기와 같습니다.
We take selfies to remember happy moments.
우리는 행복한 순간을 기억하기 위해 셀피를 찍습니다.
Selfies capture the expressions on our faces at those times.
셀피는 그런 때의 우리 표정을 포착합니다.
We often look at selfies with our family and friends to bring back those joyful feelings.
우리는 그런 즐거운 감정을 되살리기 위해 우리의 가족과 친구들과 찍은 셀피를 자주 봅니다.
Similarly, some painters made self-portraits to capture different times in their lives.
마찬가지로, 몇몇 화가들은 그들 삶의 다양한 시기를 포착하기 위해 자화상을 만들었습니다.
Rembrandt looked in the mirror and painted himself many times.
렘브란트는 거울을 보고 자기 자신을 여러 번 그렸습니다.
He painted around 90 self-portraits in his life.
그는 그의 일생에서 약 90점의 자화상을 그렸습니다.
They show his face from youth to old age.
그것들은 젊은 시절부터 노년까지 그의 얼굴을 보여줍니다.
Selfies and self-portraits also have differences.
셀피와 자화상에는 차이점도 있습니다.
Taking a selfie is easy.
셀피를 찍는 것은 쉽습니다.
We can do it quickly with our camera at any time.
우리는 언제라도 우리의 카메라로 그것을 빨리 할 수 있습니다.
However, painting a self-portrait takes some time.
그러나, 자화상을 그리는 것은 시간이 조금 걸립니다.
Also,a self-portrait shows a painter’s personal painting style.
또한, 자화상은 화가 개인의 화풍을 보여 줍니다.
To paint a person, a painter needs a model.
인물을 그리기 위해, 화가는 모델이 필요합니다.
Vincent van Gogh didn’t have enough money for a model.
빈센트 반 고흐는 모델을 위한 충 분한 돈이 없었습니다.
So he painted himself!
그래서 그는 자기 자신을 그렸습니다!
When he painted his self-portraits,he chose bright colors and applied a lot of paint.
그가 자화상을 그릴 때, 그는 밝은색을 고르고 많은 물감을 발랐습니다.
This became his unique style.
이것은 그의 독특한 방식이 되었습니 다.
We can see it in his other paintings too.
우리는 이것을 그의 다른 그림에서도 볼 수 있습니다.
We can express ourselves with selfies and self-portraits.
우리는 셀피와 자화상으로 우리 자신을 표현할 수 있습니다.
Do you want to try?
한번 해보실래요?
(Reporter) Today is October 9, a special day for Hangeul, the Korean alphabet.
(기자) 오늘은 한국의 문자인 한글을 위한 특별한 날인 10월 9일입니다.
I’m at a Hangeul festival now.
저는 지금 한글 축제에 와 있습니다.
People are enjoying fun activities here.
사람들은 이곳에서 재미있는 활동을 즐기고 있습니다.
They look happy and excited.
그들은 행복하고 신나 보입니다.
I’m going to interview three Hangeul lovers.
저는 세 명의 한글 애호가를 인터뷰할 것입니다.
(Reporter) Here is my first question.
(기자) 저의 첫 번째 질문입니다.
Why do you like Hangeul?
당신은 왜 한글을 좋아하시나요?
(Pueng) I like Hangeul because it is easy to learn.
(Pueng) 저는 한글이 배우기 쉽기 때문에 좋아해요.
I learned the 24 letters of Hangeul, and I am able to read any Korean word now.
저는 한글의 24개 글자를 배웠고, 지금 어떤 한글 단어든 읽을 수 있어요.
(Anna) The shapes of Hangeul look unique and beautiful.
(Anna) 한글의 모양은 독특하고 아름다워 보여요.
I like the Korean word for Switzerland, “스위스[seu-wi-seu].”
저는 스위스를 나타내는 한글 단어 “스위스”를 좋아해요.
It looks like a soldier between two mountains.
그것은 두 개의 산 사이에 있는 군인처럼 보여요.
It looks great!
그것은 멋져 보여요!
(William) I like Hangeul because its history is amazing.
(William) 저는 한글의 역사가 대단하기 때문에 그것을 좋아해요.
A long time ago, most Koreans couldn’t read or write.
오래전, 대부분의 한국인은 읽거나 쓸 수 없었어요.
King Sejong felt bad about this, so he created a new alphabet for his people.
세종대왕은 이것에 대해 안타깝게 느껴서, 그의 백성들을 위해 새로운 문자를 창제했어요.
(Reporter) You all really love Hangeul!
(기자) 여러분 모두는 한글을 정말 사랑하시네요!
How did you start learning it?
당신은 어떻게 그것을 배우기 시작했나요?
(Pueng) I’m a big fan of K-pop songs.
(Pueng) 저는 케이팝 노래의 열렬한 팬이에요.
Because I wanted to sing Korean songs, I started learning Hangeul.
저는 한국 노래를 부르고 싶었기 때문에, 한글을 배우기 시작했어요.
Now I can sing many K-pop songs!
이제 저는 많은 케이팝 노래를 부를 수 있어요!
(Anna) I was interested in using Hangeul in my designs.
(Anna) 저는 저의 디자인에 한글을 사용하는 것에 관심이 있었어요.
So I studied the shapes of Hangeul.
그래서 저는 한글의 모양을 공부했어요.
I can make unique patterns for clothes with Hangeul.
저는 한글로 옷에 독특한 무늬를 만들 수 있어요.
(William) I wanted to teach the science of Hangeul to my students.
(William) 저는 저의 학생들에게 한글의 과학을 가르치고 싶었어요.
Some letters look like the shape of the mouth and tongue for their sounds.
몇몇 글자들은 그것들의 소리를 낼 때 입과 혀의 모양처럼 보여요.
King Sejong made it that way.
세종대왕이 그런 식으로 그것을 만들었죠.
It’s very scientific.
그것은 매우 과학적이에요.
(Reporter) Thank you for sharing your stories.
(기자) 여러분의 이야기를 공유해 주셔서 감사드립니다.
Enjoy this festival!
이 축제를 즐기세요!
Pollution is a big problem.
오염은 큰 문제입니다.
Luckily, three superheroes are working to protect the environment.
다행히, 세 명의 슈퍼히어로가 환경을 보호하기 위해서 일하고 있습니다.
They want to make the world clean.
그들은 세상을 깨끗하게 만들고 싶어 합니다.
Will you join them?
당신도 그들과 함께하시겠어요?
Hi! I’m Recycle Wizard.
안녕하세요! 저는 재활용 마법사예요.
People waste too many resources.
사람들은 너무 많은 자원을 낭비해요.
But recycling can save them.
하지만 재활용은 그것들을 절약할 수 있어요.
For example, recycling 1,000 kilograms of paper can save about 19 trees and 29,000 liters of water.
예를 들어, 종이 1,000kg을 재활용하는 것은 약 19그루의 나무와 29,000리터의 물을 절약할 수 있어요.
Do you want to be a wizard at recycling?
여러분은 재활용 마법사가 되고 싶나요?
Then you should recycle properly!
그렇다면 재활용을 제대로 해야 합니다!
Put plastic, paper, food waste, and glass in the correct bins.
플라스틱, 종이, 음식물 쓰레기, 그리고 유리를 알맞은 쓰레기통에 넣으세요.
Look at the waste below.
아래 쓰레기를 보세요.
Draw a line from each piece of waste to the right bin.
각 쓰레기 조각에서 알맞은 쓰레기통까지 선을 그어보세요.
Good job!
잘했어요!
I’m Fashion Clever.
저는 패션 똑똑이예요.
People throw away clothes too often.
사람들은 옷을 너무 자주 버려요.
They become waste and hurt the environment.
그것들은 쓰레기가 되어 환경을 해쳐요.
Did you know that some clothes take over 200 years to break down?
몇몇 옷들은 분해되는 데 200년이 넘게 걸린다는 것을 알고 있었나요?
Don’t buy too many clothes.
너무 많은 옷을 사지 마세요.
Wear your clothes for a long time.
여러분의 옷을 오랫동안 입으세요.
You can also create new items from your old clothes!
여러분의 헌 옷으로 새로운 물건을 만들 수도 있어요!
Let’s make old clothes useful.
헌 옷을 유용하게 만들어 봅시다.
There are some items below.
아래에 몇 가지 물건들이 있어요.
What can you make with these old clothes?
여러분은 이 헌 옷들로 무엇을 만들 수 있나요?
Match the old clothes with the correct new items.
헌 옷과 알맞은 새 물건을 연결해 보세요.
Now you can be clever at fashion too!
이제 여러분도 패션에 영리해질 수 있어요!
Hi! I’m Water Saver!
안녕하세요! 저는 물 절약이에요!
Water is very important.
물은 매우 중요합니다.
We can’t live without it.
우리는 그것 없이 살 수 없어요.
But people waste a lot of water.
하지만 사람들은 많은 물을 낭비해요.
It makes me sad.
그것이 저를 슬프게 만들어요.
How can we save water?
우리는 어떻게 물을 절약할 수 있을까요?
Take quick showers.
샤워를 빨리 하세요.
Turn off the water while you brush your teeth.
여러분이 이를 닦는 동안에는 물을 잠그세요.
Also, make sure that you turn off the tap completely.
또한, 여러분이 수도꼭지를 완전히 잠갔는지 확인하세요.
Look at the pictures below.
아래 그림들을 보세요.
Which are ways to save water and which are not?
물을 절약하는 방법과 그렇지 않은 방법은 무엇인가요?
Write an O or X on each picture.
각 그림에 O 또는 X를 쓰세요.
I’m sure that you got the right answers.
저는 여러분이 정답을 맞혔다고 확신해요.
You are amazing at saving water!
여러분은 물을 절약하는 것에 정말 뛰어나요!
For Beatrice, Friday began like any other day.
Beatrice에게 금요일은 어느 다른 날처럼 시작되었다.
She wore the same white socks on both of her feet.
그녀는 그녀의 양쪽 발에 똑같은 흰 양말을 신었다.
Then she made a sandwich.
그러고 나서 그녀는 샌드위치를 만들었다.
She put exactly the same amount of peanut butter on each piece of bread.
그녀는 각 빵 조각에 정확히 같은 양의 땅콩버터를 발랐다.
On her way to school, her neighbor said, “Good morning, Perfect Girl.”
학교에 가는 길에, 그녀의 이웃이 “좋은 아침이야, 완벽한 소녀.”라고 말했다.
People called Beatrice “Perfect Girl” because she never made mistakes.
Beatrice는 절대 실수하지 않았기 때문에 사람들은 그녀를 “완벽한 소녀”라고 불렀다.
“Are you ready for tonight’s talent show?” her neighbor asked.
“오늘 밤 장기 자랑을 위한 준비가 되었어?”라고 그녀의 이웃이 물었다.
Beatrice just smiled.
Beatrice는 그저 미소를 지었다.
She was a juggling champion.
그녀는 저글링 챔피언이었다.
She won the talent show every year.
그녀는 매년 장기 자랑에서 우승했다.
How wonderful she was!
그녀는 참 멋졌다!
At school, Beatrice had a cooking class.
학교에서 Beatrice는 요리 수업을 들었다.
To make a cake, she carefully took some eggs out of the refrigerator.
케이크를 만들기 위해, 그녀는 조심스럽게 냉장고에서 달걀 몇 개를 꺼냈다.
When she turned around, she stepped on something slippery.
그녀가 뒤돌아보았을 때, 그녀는 미끄러운 무언가를 밟았다.
She was about to fall!
그녀는 막 넘어지려고 했다!
But she didn’t.
하지만 그녀는 그러지 않았다.
“That was close!” she thought.
“아슬아슬했어!”라고 그녀는 생각했다.
She almost made a mistake.
그녀는 거의 실수할 뻔했다.
Because of this, she began to feel nervous.
이것 때문에, 그녀는 불안하다고 느끼기 시작했다.
It was time for the talent show.
장기 자랑 시간이 되었다.
The school gym was full of people.
학교 체육관은 사람들로 가득 찼다.
They said, “Look! That’s Perfect Girl!”
그들은 “저기 봐! 저기 완벽한 소녀야!”라고 말했다.
Beatrice had butterflies in her stomach.
Beatrice는 마음이 편하지 않았다.
“Will I mess up? I’m worried,” she thought.
“내가 망칠까? 난 걱정돼.”라고 그녀는 생각했다.
Beatrice threw an egg into the air.
Beatrice는 공중으로 달걀을 던졌다.
Next, she added a salt shaker.
다음으로, 그녀는 소금 통을 추가했다.
Finally, she added a water balloon.
마지막으로, 그녀는 물풍선을 추가했다.
What a good start!
참 좋은 시작이었다!
But then she felt something strange… Uh-oh!
하지만 그 다음에 그녀는 무언가 이상함을 느꼈다… 어어!
Beatrice’s nose started to itch.
Beatrice의 코가 가렵기 시작했다.
The salt shaker was full of… pepper!
그 소금 통은 가득 차 있었다… 후추로!
“ACHOO!”
“에취!”
Beatrice missed the water balloon, and it fell to the floor.
Beatrice는 물풍선을 놓쳤고, 그것은 바닥으로 떨어졌다.
Then… OOPS!
그러고 나서 … 어이쿠!
The egg broke on top of her head.
달걀이 그녀의 머리 위에서 깨졌다.
For the first time ever, Beatrice made a mistake.
난생 처음으로, Beatrice는 실수했다.
What a surprise!
정말 놀라웠다!
She thought, “What should I do? Cry? Run off the stage?”
그녀는 “내가 무엇을 해야 하지? 울까? 무대에서 도망갈까?”라고 생각했다.
Suddenly, she began to laugh loudly.
갑자기, 그녀는 크게 웃기 시작했다.
The people looked at each other.
사람들은 서로를 바라보았다.
Then everyone started to laugh together.
그러더니 모두 함께 웃기 시작했다.
That night, Beatrice had a deep sleep.
그날 밤, Beatrice는 깊은 잠에 들었다.
The next morning, she woke up with a smile.
다음 날 아침, 그녀는 미소를 지으며 일어났다.
She put a white sock on her left foot… and a green sock on her right foot!
그녀는 왼쪽 발에 흰 양말을 신었다… 그리고 오른쪽 발에는 초록색 양말을 신었다!
Now, people no longer call her “Perfect Girl.”
이제, 사람들은 그녀를 더 이상 “완벽한 소녀”라고 부르지 않는다.
They just call her Beatrice.
그들은 그녀를 그저 Beatrice라고 부른다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.