Subject Link 5 (2nd) - L07-L10
88 카드 | netutor
세트공유
Just like humans, animals have skin.
인간과 마찬가지로 동물들도 피부를 갖고 있다.
It protects them from danger and allows them to survive in nature.
피부는 그들을 위험에서 지켜주고 자연에서 살아남게 해준다.
Here are some animals that use their skin to protect themselves in special ways.
여기 피부를 이용해 특별한 방식으로 자신을 지키는 몇몇 동물들이 있다.
The hippo’s skin is known for a red-colored sweat that looks like blood.
하마의 피부는 피처럼 보이는 붉은색 땀으로 알려져 있다.
This red sweat protects the hippo from strong sunlight, just like sunscreen does for humans.
이 붉은 땀은 선크림이 사람들을 지켜주는 것과 마찬가지로 하마를 강한 햇빛에서 지켜준다.
There are also certain chemicals in this sweat that protect the hippo from annoying bugs.
이 땀에는 하마를 짜증나는 벌레들로부터 지켜주는 특정 화학물질도 들어있다.
Moreover, it kills off any bacteria on the skin so that wounds don’t get infected by dirty water.
게다가, 더러운 물에 감염되지 않도록 피부 위의 박테리아를 모두 죽여준다.
People might think that the zebra’s stripes make the animal highly visible.
사람들은 얼룩말의 줄무늬가 이 동물들을 몹시 눈에 잘 띄게 한다고 생각할지도 모른다.
In fact, they act as camouflage.
사실 줄무늬는 보호색 역할을 한다.
The stripe patterns help the animal blend into its surroundings.
줄무늬는 얼룩말이 주변환경에 숨어들게 도와준다.
Furthermore, when a big group of zebras keeps close together, their stripes blend.
또한, 큰 무리의 얼룩말이 가까이 뭉쳐 있으면, 그들의 줄무늬가 서로 겹쳐진다.
This makes it confusing for their main predator, the lion, to pick out any one zebra to attack.
이는 그들의 주된 포식자인 사자가 공격할 얼룩말 한 마리를 골라낼 때 혼란되게 한다.
Some animals mimic other animals’ skin to protect themselves.
어떤 동물들은 다른 동물들의 피부를 모방하여 자신을 보호한다.
Coral snakes are poisonous, and their skin has a red, yellow, white, and black pattern.
산호뱀은 독이 있고, 그들의 피부에는 빨강과 노랑, 하양, 검정의 무늬가 있다.
King snakes have a similar color pattern, but they are non-poisonous.
왕뱀은 비슷한 색깔 패턴을 갖고 있지만, 독이 없다.
In this way, king snakes fool their predators into thinking that they are poisonous.
이런 식으로 왕뱀은 포식자들이 자신들이 독이 있다고 생각하도록 속인다.
Like all things in nature, each animal’s skin has changed over millions of years to help it survive in its environment.
자연 안의 모든 것이 그러하듯, 각 동물의 피부는 환경 내에서 살아남도록 하기 위해 수백만 년이 넘는 세월 동안 변화해 왔다.
Do you know of any other animals that have amazing skin?
놀라운 피부를 가진 다른 동물들을 알고 있는가?
Anne I think people should not wear animal fur.
앤: 난 사람들이 동물 모피를 입지 말아야 한다고 생각해.
I read an article about how animals are cruelly hunted and killed for their fur.
동물들이 그들의 모피 때문에 어떻게 잔인하게 사냥, 살해되는지에 대한 기사를 읽었어.
Also, animals at fur farms live in cages that are small, crowded, and dirty.
또한, 모피 농장의 동물들은 작고 비좁고 지저분한 우리 속에 살아.
Paul Well, I disagree.
폴: 글쎄, 난 반대야.
The conditions at chicken and pig farms are no better.
닭이나 돼지 농장의 환경이라고 해서 낫지는 않아.
So if you think that way, you should stop eating meat, too.
그런 식으로 생각한다면, 고기 먹는 것도 그만둬야 해.
How is killing animals for their meat different from killing them for their fur?
고기를 위해 동물을 죽이는 게 그들의 모피를 위해 죽이는 것과 어떻게 다르지?
Anne It’s the way they are killed.
앤: 그들이 살해당하는 방법이야.
Unlike pigs and chickens, these animals are often beaten to death or skinned alive.
돼지나 닭과 달리, 이들 동물은 종종 맞아 죽거나 산 채로 가죽이 벗겨져.
Some animals are badly injured by hunters’ traps or left to die in pain.
어떤 동물들은 사냥꾼들의 함정에 크게 다치거나 고통 속에서 죽어가.
Also, we need food, but not fur, to survive.
또한, 우리는 음식을 생존을 위해 필요로 하지만 모피는 그렇지 않아.
Paul People living in cold areas need to wear warm clothes to survive the cold.
폴: 추운 지역에 사는 사람들은 추위 속에서 생존하기 위해 따뜻한 옷을 입어야 해.
Anne They don’t need fur to keep warm anymore, since there are other materials now, including fake fur.
앤: 이제는 인조모피를 포함해 다른 소재들이 있기 때문에, 그들은 따뜻하기 위해서 더 이상 모피를 필요로 하지 않아.
And they’re not the only people who wear fur.
그리고 그들이 모피를 입는 유일한 사람들은 아냐.
Many people wear it only for fashion, and I don’t think it’s right to kill animals just for the sake of fashion.
많은 사람들이 그저 패션 때문에 모피를 입고, 패션만을 위해 동물들을 죽이는 것은 옳지 않다고 생각해.
Paul Okay. How about looking at it this way?
폴: 알았어. 이런 식으로 보는 건 어떨까?
If the animals are killed for food anyway, why waste their fur?
동물들이 어차피 식량용으로 죽여진다면, 뭐하러 그들의 모피를 낭비하지?
Anne I think you’re getting fur confused with leather.
앤: 내 생각에 넌 모피를 가죽과 혼동하는 것 같아.
Animals killed for their fur, like mink, are not usually eaten by humans.
밍크처럼 모피를 위해 죽여지는 동물들은 보통 사람들이 먹지 않아.
Paul Well, there are two sides to every debate.
폴: 글쎄, 어떤 논쟁에든 두 가지 측면이 있어.
Let’s think about this some more and talk again later.
이것에 대해 좀 더 생각해보고 나중에 다시 얘기하자.
Fabric is all around us.
직물은 우리 주변 어디에나 있다.
It is used to make our clothes, socks, shoes, and more.
그것은 옷, 양말, 신발 등을 만드는 데 사용된다.
Some fabrics are made from natural materials, while others are synthetic.
어떤 직물은 자연 재료로 만들어지고, 다른 직물은 합성이다.
There are advantages and disadvantages to using either type.
두 가지 유형을 사용하는 데는 장점과 단점이 있다.
Natural fabrics are made of things that come from animals or plants.
천연 직물은 동물이나 식물에서 나오는 것들로 만들어진다.
For example, silk and wool are animal-based fabrics, and cotton and linen are plant-based ones.
예를 들어, 실크와 울은 동물성 직물이고, 면과 리넨은 식물성 직물이다.
These fabrics soak up water well.
이러한 직물은 물을 잘 흡수한다.
So they make great towels and bedding.
그래서 그것들은 훌륭한 수건과 침구를 만든다.
They are also eco-friendly.
그것들은 또한 친환경적이다.
Not many chemicals are used to make them, and they don’t take long to break down.
그것들을 만드는 데 많은 화학물질이 사용되지 않고, 분해되는 데도 오래 걸리지 않는다.
However, these fabrics can be hard to take care of.
하지만 이러한 직물은 관리하기 어려울 수 있다.
Wool and cotton clothes need to be washed properly and not exposed to heat.
울과 면으로 만든 옷은 적절히 세탁되어야 하고 열에 노출되지 않아야 한다.
If they are not taken care of well, the clothes will shrink.
잘 관리되지 않으면, 옷이 줄어들 것이다.
Moreover, natural fabrics can vary in thickness and texture.
게다가 천연 직물은 두께와 질감이 다를 수 있다.
So the quality may differ from item to item.
그래서 제품마다 품질이 다를 수 있다.
Synthetic fabrics are made through chemical processes.
합성 직물은 화학 공정을 통해 만들어진다.
Some examples are polyester and spandex.
몇 가지 예로 폴리에스터와 스판덱스가 있다.
These fabrics are cheaper than natural ones.
이러한 직물은 천연 직물보다 저렴하다.
They also don’t get stained easily, so it is easier to keep them clean.
그것은 또한 쉽게 얼룩지지 않기 때문에 깨끗하게 유지하기가 더 쉽다.
This is great for everyday clothing.
이는 일상복에 좋다.
Unfortunately, some people are allergic to synthetic fabrics.
안타깝게도, 일부 사람들은 합성 직물에 알레르기가 있다.
They can make their skin feel itchy.
합성 직물은 그들의 피부를 가렵게 만들 수 있다.
Also, making these fabrics creates a lot of pollution.
또한 이러한 직물을 제작하는 것은 많은 오염 물질을 만든다.
Around 40 percent of all greenhouse gases in the fashion industry come from making polyester.
패션 산업에서 발생하는 온실가스의 약 40퍼센트가 폴리에스터를 만드는 데서 나온다.
In addition, people send microplastics to the ocean every time these fabrics are washed.
게다가 사람들이 이런 직물을 세탁할 때마다 미세플라스틱이 바다로 흘러간다.
So the next time you go shopping, remember these facts.
따라서 다음에 당신이 쇼핑을 할 때는 이 사실들을 기억하라.
Which fabric do you want to buy?
어떤 직물(로 만든 제품)을 구매하고 싶은가?
Space suits are more than just uniforms for astronauts.
우주복은 우주비행사들을 위한 유니폼 그 이상이다.
Thanks to their high-tech features, they keep astronauts safe from the dangers of space.
그것의 첨단 기술 기능 덕분에 우주복은 우주비행사들을 우주의 위험으로부터 안전하게 보호해 준다.
This special suit protects astronauts from debris and solar rays.
이 특별한 옷은 우주비행사들을 잔해와 태양 광선으로부터 보호한다.
The suit is white to reflect the heat from the sun.
이 옷은 태양의 열을 반사하기 위해 흰색이다.
It also keeps the pressure and oxygen levels stable.
이것은 또한 압력과 산소 수준을 안정적으로 유지한다.
Without this suit, astronauts would be helpless.
이 옷이 없다면, 우주비행사들은 속수무책일 것이다.
They could be hit by small particles or rocks traveling at high speeds.
그들은 고속으로 이동하는 작은 입자나 암석에 맞을 수 있다.
Even worse, they would become unconscious if they ran out of oxygen.
설상가상으로, 그들은 산소가 부족해지면 의식을 잃게 될 수 있다.
Underneath their space suits, astronauts wear tight, thin bodysuits.
우주비행사들은 우주복 안에 꽉 끼는 얇은 보디 슈트를 입는다.
The bodysuit has many small plastic tubes woven into it.
보디 슈트에는 많은 작은 플라스틱 튜브가 짜여 있다.
As water flows through the tubes, it helps the astronaut maintain their body temperature.
튜브를 통해 물이 흐르기 때문에 우주비행사가 체온을 유지하는 데 도움을 준다.
This is important, as temperatures in space can range from minus 100 degrees to over 120 degrees Celsius.
이는 매우 중요한데, 우주의 온도는 영하 100도에서 영상 120도 이상까지 변할 수 있기 때문이다.
Astronauts also wear space helmets with gold visors.
우주비행사들은 금색 얼굴 가리개가 달린 우주 헬멧도 착용한다.
The visor protects the astronaut’s eyes from sunlight.
얼굴 가리개는 우주비행사의 눈을 태양빛으로부터 보호한다.
On Earth, the atmosphere absorbs most of the sun’s harmful rays.
지구에서는 대기가 태양의 해로운 광선의 대부분을 흡수한다.
In space, these rays can easily enter the body and damage cells.
우주에서는 이러한 광선이 쉽게 몸에 들어와서 세포를 손상시킬 수 있다.
On the back of each space suit, there is a special backpack.
각 우주복의 뒷면에는 특별한 배낭이 있다.
It has everything astronauts need while they explore space!
이 배낭에는 우주비행사들이 우주를 탐험하는 동안 필요한 모든 것이 들어있다!
It supplies electricity for the suit to work.
이것은 우주복이 작동할 수 있도록 전기를 공급한다.
It also has a two-way radio, a fan to circulate oxygen, and a water tank for cooling.
이것은 또한 양방향 라디오, 산소를 순환시키는 환풍기, 그리고 냉각을 위한 물탱크도 가지고 있다.
The space suit is an incredible invention.
우주복은 놀라운 발명품이다.
With it, we can explore space and learn more about the cosmos.
우주복과 함께 우리는 우주를 탐험하고 우주에 대해 더 많이 배울 수 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.