Subject Link 2 (2nd) - L15-L16
39 카드 | netutor
세트공유
Allergies make you itch and sneeze.
알레르기는 당신을 가렵게 하고 재채기하게 만듭니다.
Most allergies are caused by food or animals.
대부분의 알레르기는 음식이나 동물로 인해 발생됩니다.
However, some people are allergic to sunlight!
그러나, 일부 사람들은 햇빛에 알레르기가 있습니다!
People with sun allergies can’t stay in the sun too long.
태양 알레르기가 있는 사람들은 햇빛 아래에 오래 있을 수 없습니다.
If they do, they get itchy, stinging bumps on their skin.
만약 그렇게 하면, 피부에 가렵고 따끔거리는 혹이 생깁니다.
The bumps can show up within a few hours, or even minutes.
혹은 몇 시간 안에, 심지어 몇 분 만에도 나타날 수 있습니다.
If the person isn’t careful, these bumps can grow into large red patches.
만약 주의하지 않으면, 이 혹은 큰 붉은 반점으로 커질 수 있습니다.
For some people, sun allergies run in their families.
어떤 사람들에게는, 태양 알레르기가 유전됩니다.
Others get them when they touch certain plants.
다른 사람들은 특정 식물에 닿았을 때 이를 얻게 됩니다.
A sun allergy can be mild or serious.
태양 알레르기는 경미할 수도 있고 심각할 수도 있습니다.
People with serious sun allergies can’t do many normal things.
심각한 태양 알레르기가 있는 사람들은 많은 일반적인 활동을 할 수 없습니다.
Sadly, there is no cure for sun allergies.
슬프게도, 태양 알레르기의 치유법은 없습니다.
But you can protect yourself in different ways.
하지만 당신은 여러가지 방법으로 스스로를 보호할 수 있습니다.
For example, you can avoid going outside when the sun is too strong.
예를 들어, 햇빛이 너무 강할 때 밖에 나가는 것을 피할 수 있습니다.
You can also wear sunscreen to protect your skin.
또한 피부를 보호하기 위해 자외선 차단제를 바를 수도 있습니다.
There is even light therapy for sun allergies.
태양 알레르기를 위한 광선 요법도 있습니다.
This therapy slowly exposes your skin to UV light.
이 요법은 피부를 천천히 자외선에 노출시킵니다.
This helps your skin get used to sunlight.
이는 당신의 피부가 햇빛에 적응하도록 도와줍니다.
Sun allergies can be hard to live with.
태양 알레르기는 견디며 살아가기 힘들 수 있습니다.
But if people with sun allergies are careful, they can still live healthy lives.
하지만 태양 알레르기가 있는 사람들이 조심하면, 여전히 건강하게 살아갈 수 있습니다.
Have you heard of daylight saving time (DST)?
일광절약시간제(DST)에 대해 들어본 적이 있나요?
It helps people make better use of daylight in summer.
그것은 사람들이 여름에 햇빛을 더 효율적으로 활용할 수 있도록 도와줍니다.
It is most common in Europe and North America.
그것은 주로 유럽과 북미에서 일반적입니다.
In Europe, it is known as summer time.
유럽에서는 서머타임으로 알려져 있습니다.
During summer, the days become longer, and the sun sets later.
여름 동안, 낮이 길어지고, 해는 늦게 집니다.
Some countries set their clocks forward by one hour in spring.
몇몇 나라에서는 봄에 시계를 한 시간 앞당깁니다.
Then they set their clocks back by an hour in autumn.
그러고 나서 가을에 시계를 한 시간 되돌립니다.
This change, called DST, adds an extra hour of daylight in summer.
이 변화는 DST라고 불리며 여름에 한 시간의 추가 햇빛을 더해줍니다.
Thanks to DST, people do not need to rely on electricity as much.
DST 덕분에, 사람들은 전기에 그렇게 많이 의존할 필요가 없습니다.
It helps them save energy.
이는 사람들이 에너지를 절약할 수 있도록 도와줍니다.
The extra hour of daylight also leads to fewer road accidents and robberies.
한 시간의 추가 햇빛은 또한 교통사고와 강도 사건을 줄일 수 있습니다.
However, some people don’t think DST is necessary.
하지만, 몇몇 사람들은 DST가 필요하다고 생각하지 않습니다.
These days people use electricity all day long.
요즈음 사람들은 종일 전기를 사용합니다.
So DST doesn’t really save them much energy.
그래서 DST가 에너지를 많이 절약해주지 않습니다.
Also, DST can make people feel more tired.
또한, DST는 사람들을 피곤하게 만듭니다.
The time change can mess up their daily rhythm.
시간 변화가 일상의 리듬을 망가뜨릴 수 있습니다.
So it is easier for them to get sick.
그래서 사람들이 병에 걸리기 쉬워집니다.
Sometimes people forget whether they should set the clock backward or forward.
때로는 사람들이 시계를 앞당겨야 할지 뒤로 돌려야 할지 잊어버립니다.
Luckily, they can follow these helpful expressions: “spring forward” and “fall back.”
다행히도, 그들은 이 유용한 표현을 따를 수 있습니다: “spring forward”와 “fall back”입니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.