공통영어1 지학사 본문(신상근, 2022) 끊어읽기 Lesson 2
51 카드 | jihak_eng
세트공유
It's Greek to Me
내겐 그리스어야
Have you heard / the expression, / "It's Greek to me"?
들어본 적 있나요 / 이 표현을, / "내겐 그리스어야"?
It means / "I can't understand / what you are saying / because it sounds like a foreign language to me."
이것은 의미한다 / "나는 이해할 수 없다 / 당신이 말하는 것을 / 왜냐하면 그것이 내게 외국어처럼 들리기 때문에."
You may wonder / why it is not French or Italian / but Greek.
당신은 궁금할 수 있다 / 왜 프랑스어나 이탈리아어가 아니고 / 그리스어인지.
The reason is / that the Ancient Greeks / had an enormous influence / on Western culture.
그 이유는 / 고대 그리스인들이 / 엄청난 영향을 미쳤기 때문이다 / 서양 문화에.
Greece / was the birthplace / of Classical Western civilization, / and therefore, / also left us / with some pretty great idioms.
그리스는 / 탄생지였다 / 고전 서양 문명의, / 그리고 따라서, / 또한 우리에게 남겼다 / 꽤 멋진 관용구들을.
Idioms / pose a special challenge / in language learning / because their meanings / are different / from the words / that make them up.
관용구는 / 특별한 도전을 제기한다 / 언어 학습에서 / 왜냐하면 그들의 의미가 / 다르기 때문이다 / 단어들로부터 / 그것들을 구성하는.
Learning their origins / will make it easier / to understand / what they mean / and to figure out / how to use them.
그들의 기원을 배우는 것은 / 더 쉽게 만들 것이다 / 이해하는 것을 / 그것들이 의미하는 바를 / 그리고 알아내는 것을 / 어떻게 그것들을 사용하는지.
Here are four English idioms / with Greek origins.
여기 네 가지 영어 관용구가 있다 / 그리스 기원을 가진.
Achilles' Heel
아킬레스의 발꿈치
According to Homer, / the Ancient Greek poet, / the Greeks and Trojans / had a war / that lasted ten years.
호머에 따르면, / 고대 그리스 시인인, / 그리스인들과 트로이인들은 / 전쟁을 했다 / 10년 동안 지속된
This war / eventually became known as / the Trojan War, / where Achilles became / the most famous hero.
이 전쟁은 / 결국 알려지게 되었다 / 트로이 전쟁으로, / 아킬레스가 되었던 / 가장 유명한 영웅
When Achilles was born, / his mother, / a goddess of water, / attempted to make him immortal.
아킬레스가 태어났을 때, / 그의 어머니는, / 물의 여신인, / 그를 불멸로 만들려고 시도했다
She dipped him / in the magical River Styx.
그녀는 그를 담갔다 / 마법의 스틱스 강에
Wherever the water touched, / the part touched / would become indestructible.
물이 닿는 곳마다, / 닿은 부분은 / 파괴할 수 없게 되었다
However, / because she held him upside down / by one of his heels, / Achilles' heel remained dry.
하지만, / 그녀가 그를 거꾸로 들고 있었기 때문에 / 한 발꿈치로, / 아킬레스의 발꿈치는 마르게 되었다
This became / his only weak spot.
이것이 되었다 / 그의 유일한 약점
Achilles grew up / to be a great warrior / and survived many great battles.
아킬레스는 자랐다 / 위대한 전사가 되어 / 그리고 많은 큰 전투에서 살아남았다
However, / during the Trojan War, / Paris, / a prince of Troy, / shot a poisoned arrow / that struck Achilles' heel, / which led to his death.
하지만, / 트로이 전쟁 동안, / 파리스가, / 트로이의 왕자인, / 독화살을 쏘았다 / 아킬레스의 발꿈치를 맞힌, / 이는 그의 죽음으로 이어졌다
This is why / the idiom "Achilles' heel" / refers to a fatal weakness, / especially in a situation / where all other parts are strong.
이것이 / "아킬레스의 발꿈치"라는 관용구가 / 치명적인 약점을 의미하는 이유이다, / 특히 상황에서 / 다른 모든 부분이 강한
Trojan Horse
트로이의 목마
Even after the death of Achilles, / the Trojan War / reached a point / where no one could win.
아킬레스의 죽음 이후에도, / 트로이 전쟁은 / 도달했다 / 아무도 이길 수 없는 지점에
One day, / the Greeks / came up with an idea.
어느 날, / 그리스인들은 / 생각해냈다
They / built a big wooden horse / and left it / outside the city of Troy.
그들은 / 커다란 나무 말을 만들었고 / 그것을 남겼다 / 트로이 성 밖에
They / pretended to leave the horse behind / as a gift / for the Trojans.
그들은 / 말을 남긴 척했다 / 선물로 / 트로이인들에게
The Trojans / thought they had won, / so they pulled the horse / inside their city gates.
트로이인들은 / 자신들이 이겼다고 생각했고, / 그래서 그 말을 끌어당겼다 / 그들의 도시 문 안으로
However, / the Greeks / had hidden their soldiers / inside the horse.
하지만, / 그리스인들은 / 그들의 병사들을 숨겼다 / 말 안에
That night, / the soldiers / came out of the horse / and opened the gates / to let in the Greek army / waiting outside.
그날 밤, / 병사들은 / 말에서 나왔고 / 문을 열었다 / 그리스 군대를 들어오게 하기 위해 / 밖에서 기다리고 있던
This / allowed the Greeks / to win the war.
이것이 / 그리스인들로 하여금 / 전쟁에서 승리하게 했다
Nowadays, / people use the idiom "Trojan horse" / to describe a trick or scheme / that is used to hide someone's true purpose or intention.
요즘에는, / 사람들이 "트로이의 목마"라는 관용구를 사용한다 / 속임수나 책략을 묘사하기 위해 / 누군가의 진짜 목적이나 의도를 숨기는 데 사용되는
Cut the Gordian Knot
고르디우스의 매듭을 자르다
Greek legend / tells of the Gordian Knot, / which was tied / by a king named Gordius.
그리스 전설은 / 고르디우스의 매듭에 대해 말한다, / 묶여진 / 고르디우스라는 이름의 왕에 의해
The knot / was so complex / that no one was able to untie it.
그 매듭은 / 너무나 복잡했다 / 아무도 풀 수 없을 정도로
A prophet said / whoever could untie the knot / would become the ruler of Asia.
한 예언자가 말했다 / 누구든 그 매듭을 풀 수 있는 사람이 / 아시아의 통치자가 될 것이라고
For hundreds of years, / people unsuccessfully tried / to untie the knot.
수백 년 동안, / 사람들은 실패했다 / 그 매듭을 푸는 데
Then, / Alexander the Great came along.
그러다가, / 알렉산더 대왕이 나타났다
He tried to untie it, / and it just got tighter.
그는 그것을 풀려고 했지만, / 오히려 더 단단해졌다
After thinking for a while, / he drew his sword / and cut the knot in half!
잠시 생각한 후, / 그는 칼을 뽑아 / 그 매듭을 반으로 잘랐다!
Everyone was shocked / because that was not / what they had expected.
모두가 충격을 받았다 / 왜냐하면 그것은 아니었기 때문이다 / 그들이 예상했던 것
He explained, / "It doesn't matter / how the knot was untied.
그는 설명했다, / "중요하지 않다 / 매듭이 어떻게 풀렸는지는
The important thing is / that it's undone."
중요한 것은 / 그것이 풀렸다는 것이다."
From that day on, / the idiom "cutting the Gordian knot" / has been commonly used / to describe a simple solution / to a complex problem.
그날 이후로, / "고르디우스의 매듭을 자르다"라는 관용구가 / 흔히 사용되어 왔다 / 간단한 해결책을 묘사하기 위해 / 복잡한 문제에 대한
Spill the Beans
콩을 엎지르다
In ancient Greece, / people often discussed important matters / and made decisions / through voting.
고대 그리스에서 / 사람들은 종종 중요한 문제들을 논의했고 / 결정을 내렸다 / 투표를 통해
They cast votes / by dropping a white or black bean / into a clay jar.
그들은 투표를 했다 / 흰색 또는 검은색 콩을 떨어뜨림으로써 / 점토 항아리에
White beans / were used for positive votes, / and black beans / for negative votes.
흰 콩은 / 찬성표로 사용되었고 / 검은 콩은 / 반대표로 사용되었다
These votes / were cast in secret, / so if someone knocked over the jar, / whether by accident or on purpose, / they spilled the beans / and revealed the results of the vote prematurely.
이 투표들은 / 비밀리에 행해졌다 / 그래서 만약 누군가가 항아리를 엎었다면 / 우연히 또는 고의로 / 그들은 콩을 엎질렀고 / 투표 결과를 미리 드러냈다
Because of this origin, / the phrase "spill the beans" / came to mean / "reveal information that was meant to be kept secret."
이런 유래 때문에 / "콩을 엎지르다"라는 구절은 / 의미하게 되었다 / "비밀로 유지되어야 할 정보를 드러내다"라는 뜻을
Idioms / are an important part of everyday English, / and they make the language rich and colorful.
관용어는 / 일상 영어의 중요한 부분이며 / 언어를 풍부하고 다채롭게 만든다
When you run into idioms / that are "Greek to you," / take the time to study their origins.
당신이 관용어를 만났을 때 / "그리스어처럼 이해할 수 없는" / 시간을 들여 그들의 유래를 공부하라
It is a fun way / to increase your understanding of English, / and it can also help you / to remember them / and use them in the appropriate situations / going forward.
그것은 재미있는 방법이다 / 영어에 대한 이해를 높이는 / 그리고 그것은 당신을 도울 수 있다 / 그것들을 기억하는 데 / 그리고 적절한 상황에서 사용하는 데 / 앞으로
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.