The unique strengths of ondol / really stand out / when it is compared to Western-style heating.
온돌의 독특한 장점은 / 정말 두드러진다 / 서양식 난방과 비교될 때.
Traditional Western-style heating / involves lighting a fire indoors / and emitting smoke through a chimney.
전통적인 서양식 난방은 / 실내에서 불을 피우는 것을 포함한다 / 그리고 연기를 굴뚝을 통해 배출하는 것을 (포함한다).
With this method, / smoke can pollute the air inside the room / and the heat can escape easily.
이 방식으로, / 연기는 방 안의 공기를 오염시킬 수 있다 / 그리고 열이 쉽게 빠져나갈 수 있다.
With ondol's underfloor heating, / on the other hand, / heat naturally goes upward from the heated floor, / and the entire room can be warmed efficiently.
온돌의 바닥 난방으로, / 반면에, / 열이 자연스럽게 데워진 바닥에서 위로 올라가고, / 방 전체가 효율적으로 따뜻해질 수 있다.
In addition, / since the fireplace is located outside / and the smoke never enters the room, / it is easier to maintain a pleasant indoor environment.
게다가, / 화로가 외부에 위치해 있기 때문에 / 그리고 연기가 절대 방으로 들어오지 않아, / 쾌적한 실내 환경을 유지하기가 더 쉽다.
It's not just Koreans / who praise ondol.
한국인들만이 아니다 / 온돌을 칭찬하는 것은.
Horace Allen, / an American doctor / who visited Joseon in the late 19th century, / wrote about the efficient ondol system / in his book.
Horace Allen, / 미국인 의사인 / 19세기 후반에 조선을 방문한, / 효율적인 온돌 시스템에 대해 썼다 / 그의 책에서.
According to Allen, / ondol not only kept the room comfortably warm / but also allowed people to use the fire for more than one purpose.
Allen에 따르면, / 온돌은 방을 편안하게 따뜻하게 유지했을 뿐만 아니라 / 사람들이 불을 한 가지 이상의 목적으로 사용할 수 있게 했다.
He mentioned / families / warming the house / and cooking rice / at the same time, / for example.
그는 언급했다 / 가족들을 / 집을 따뜻하게 하는 / 그리고 밥을 짓는 / 동시에, / 예를 들어.