YBM 공통영어2 본문(김은형, 2022) 끊어읽기 Lesson 2.5
7 카드 | ybmadmin
세트공유
Taekbae services, / beginning from foot-powered delivery, / have grown by leaps and bounds / thanks to advancements in technology.
택배 서비스는, / 발로 움직이는 배달에서 시작하여, / 비약적으로 성장했다 / 기술의 발전 덕분에.
Moreover, / the services will likely be developed further / due to continuing technological upheavals.
게다가, / 서비스는 더욱 발전할 가능성이 있다 / 지속적인 기술 혁명으로 인해.
Drones and autonomous robots / are being used to deliver items / by logistics companies / in foreign countries.
드론과 자율 로봇이 / 물품을 배달하는 데 사용되고 있다 / 물류 회사들에 의해 / 외국에서는.
In Korea, / companies are testing the possibility / of using advanced equipment / such as autonomous vehicles, delivery robots, and drones / for deliveries.
한국에서는, / 기업들이 가능성을 시험하고 있다 / 첨단 장비를 사용하는 / 자율 주행 차량, 배달 로봇, 드론과 같은 / 배달을 위해.
It is fair to say / that modern Korean life / cannot function as it does / without its delivery services.
말해도 과언이 아니다 / 현대 한국인의 삶이 / 지금처럼 기능할 수 없다는 것은 / 배달 서비스 없이는.
To maintain trust with customers, / the Korean delivery industry / prioritizes rapid, safe, and affordable transportation.
고객과의 신뢰를 유지하기 위해, / 한국 배달 산업은 / 신속하고, 안전하며, 저렴한 운송을 우선시한다.
These persistent efforts for reliability / and the adoption of advanced delivery technology / will continue being the driving forces / that will move Korean delivery forward / well into the future.
신뢰성을 위한 이러한 지속적인 노력과 / 첨단 배달 기술의 도입은 / 계속해서 원동력이 될 것이다 / 한국의 배달을 발전시키는 / 미래까지 계속.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.