Subject Link 4 - L07-L08
37 카드 | netutor
세트공유
Salar de Uyuni, located in southwest Bolivia, is the largest salt flat in the world.
볼리비아 남서쪽에 위치한 살라르 데 우유니는 세계 최대의 소금사막이다.
At over 12,000 square kilometers, it looks endless.
1만 2000 평방킬로미터가 넘는 이 곳은 끝이 없는 듯이 보인다.
Because of its incredible beauty, it is a popular tourist attraction.
이 곳은 엄청난 아름다움 때문에 인기 있는 관광지다.
When it rains, the area is covered with a thin layer of water.
비가 오면 이 지역은 얇은 층의 물로 뒤덮인다.
This water acts as a huge mirror for the sky.
이 물이 하늘을 비추는 거대한 거울 역할을 한다.
However, it is not just the beauty that attracts tourists.
하지만 관광객을 끄는 것은 아름다움만이 아니다.
The area lets them take fun pictures, too.
이 지역에서는 재미있는 사진도 찍을 수 있다.
For example, look at the photos below.
예를 들어, 아래 사진을 보라.
The first photo shows a pair of sunglasses and two people.
첫 번째 사진에서는 선글라스와 두 사람이 보인다.
They look tiny compared to the sunglasses, and they look as if they are standing on the frames.
이들은 선글라스에 비하면 아주 작아 보이고, 테 위에 서 있는 듯 보인다.
In the other photo, it looks as if a giant is about to eat a tiny human!
다른 사진에서는 거인이 아주 작은 인간을 막 먹으려는 참인 듯 보인다.
Why do these pictures look real?
왜 이 사진들은 진짜처럼 보일까?
Well, there are no objects to give perspective.
글쎄, 원근감을 줄 물체가 없기 때문이다.
Normally, when we see something, we have a way to tell distance and size.
보통 우리가 무언가를 보면, 거리와 크기를 가늠할 방법이 있다.
Our brains compare things to other nearby objects.
우리의 뇌는 주변의 물체에 사물을 비교한다.
In this way, we get perspective.
이런 식으로 우리는 원근감을 얻는다.
However, on the Uyuni salt flat, there is almost nothing to compare things with, so it is hard to judge the distances between objects.
하지만 우유니 염원에서는 사물을 비교할 것이 거의 없어서, 물체 간의 거리를 판단하기가 어렵다.
Salar de Uyuni gives tourists an opportunity to enjoy nature’s wonders and have fun at the same time.
살라르 데 우유니는 관광객들에게 자연의 경이를 즐기고 동시에 재미를 느낄 기회를 준다.
So before you go, look up some fun photo ideas.
그러니 가기 전에 재미 있는 사진 아이디어를 찾아보라.
In ancient times, it was difficult to keep food fresh for a long time.
고대에는 음식을 오랫동안 신선하게 보관하는 것이 어려웠다.
There were no refrigerators, so food went bad and made people sick.
냉장고가 없었기 때문에 음식이 잘 상하고 사람들을 아프게 했다.
Fortunately, people discovered salt.
다행히도 사람들은 소금을 발견했다.
Not only did it add flavor to food, but it also dried it out.
소금은 음식에 맛을 더해줄 뿐만 아니라 건조도 시켜주었다.
Therefore, it had no moisture for fungi and bacteria to grow in.
따라서, 곰팡이나 박테리아가 자랄 수분이 없었다.
By using salt, food could last for longer periods of time.
소금을 사용함으로써 음식은 더 오랫동안 보존될 수 있었다.
Salami is a popular meat that is preserved with salt.
살라미는 인기 있는 염장 고기다.
The word salami contains the Italian word for salt, sale, and it means all kinds of salted meats.
살라미 라는 말에는 소금을 뜻하는 이탈리아 어 단어 sale가 들어 있고, 모든 종류의 염장 고기를 뜻한다.
To make salami, you need to mix salt and other seasonings with ground meat and hang it to dry.
살라미를 만들기 위해서는 소금과 기타 양념을 간 고기에 섞고 매달아서 말려야 한다.
After a while, you can enjoy the salami.
얼마 뒤에는 살라미를 즐길 수 있다.
Meat is not the only kind of food that can be preserved using salt, though.
하지만 고기가 염장될 수 있는 유일한 음식은 아니다.
Vegetables can be preserved that way, too.
채소도 이런 식으로 보존될 수 있다.
One example is kimchi, which is enjoyed daily in Korea.
한 예는 한국에서 매일 먹는 김치다.
The word kimchi comes from the word chimchae, which means soaked vegetables.
김치라는 말은 담근 채소를 뜻하는 단어 침채에서 왔다.
To make kimchi, you need to soak vegetables in salt water.
김치를 만들기 위해서는 채소를 소금물에 담가야 한다.
The salt in the water preserves them and keeps them crunchy.
물 속의 소금이 채소를 보존하여 아삭아삭하게 보관해준다.
Today we have refrigerators, but that does not stop us from using salt to preserve food.
오늘날 우리는 냉장고를 갖고 있지만, 우리는 그렇다고 해서 음식 염장을 그만두지는 않는다.
After all, such foods have long been part of our daily diets!
어찌됐든 그러한 음식은 오랫동안 우리 일상 식사의 일부분이 되었다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.