[NE Times 1031호] Lee Jae-myung Elected President
18 카드 | netutor
세트공유
Lee Jae-myung Elected President
대통령으로 선출된 이재명
South Korea finally has a new leader.
한국이 마침내 새로운 리더를 맞았다.
Lee Jae-myung of the Democratic Party (DP) has been elected the 21st president of the nation.
더불어민주당의 이재명은 그 나라의 21대 대통령으로 선출되었다.
The snap presidential election took place nationwide on June 3rd, and 35.23 million people cast their ballots.
그 조기 대선이 6월 3일 전국적으로 열렸고, 3,523만 명이 투표했다.
The voter turnout of 79.4 percent was the highest in 28 years.
79.4%의 투표율은 28년 만에 최고였다.
When the final votes were tallied, Lee received 49.42 percent of the possible votes.
최종 투표들이 집계되었을 때, 이재명은 투표 가능한 총 표들 가운데 49.42%를 받았다.
Meanwhile, Kim Moon-soo of the People Power Party (PPP) placed second with 41.15 percent of the votes.
국민의 힘의 김문수는 41.15%의 표들로 2위를 했다.
The victory is even more remarkable given Lee’s impoverished background.
그 승리는 이재명의 궁핍한 배경을 감안하면 훨씬 더 놀랄만하다.
He was born in 1964 to a poor family in Andong, North Gyeongsang Province.
그는 1964년 경상북도 안동의 한 가난한 집안에서 태어났다.
Financial hardships forced him to leave school and work at a factory as a teenager.
재정적 어려움들이 그가 학교를 떠나, 10대 때 공장에서 일할 수밖에 없게 했다.
However, Lee was able to overcome these difficulties, and after passing the high school qualification exam, he obtained a law degree from Chungang University and became a human rights lawyer.
하지만, 이재명은 이들 어려움들을 극복할 수 있었고, 고등학교 검정고시를 합격한 후, 그는 중앙대학교에서 법학 학위를 취득해, 인권 변호사가 되었다.
Upon entering politics, Lee served as the mayor of Seongnam and later the governor of Gyeonggi Province.
정치에 들어서자마자, 이재명은 성남 시장, 이후에는 경기도 도지사로 근무했다.
In 2022, he became a lawmaker in the National Assembly as well as the leader of his political party.
2022년, 그는 그의 정당 대표뿐만 아니라 국회의원이 되었다.
The presidential election on June 3rd took place exactly 60 days after the impeachment of the previous president, Yoon Suk-yeol.
6월 3일의 그 대선은 윤석열 전 대통령의 탄핵 이후 정확하게 60일 만에 개최되었다.
Political analysts say that the public outrage over Yoon’s illegal declaration of martial law in December 2024 greatly influenced voters.
정치 분석가들은 2024년 12월의 윤석열의 불법적인 계엄 선언에 대한 대중의 분노가 유권자들에게 크게 영향을 주었다고 말한다.
On June 4th, the day after the election, Lee was sworn in as the president of South Korea and immediately began his five-year term.
그 선거 다음날인 6월 4일에, 이재명은 대한민국의 대통령으로서 취임했고, 즉시 그의 5년 임기를 시작했다.
Now, Koreans are hoping that their new leader can keep his campaign pledge to improve the economy and bring stability to the country.
이제 한국인들은 그들의 새로운 지도자가 경제를 개선하고 나라에 안정을 가지고 오겠다는 그의 선거 공약을 지킬 수 있기를 희망하고 있다.
Indeed, he will face many challenges while leading the country toward the future.
실제로, 그는 미래를 향해 그 나라를 이끌면서 많은 어려움들에 직면할 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.