Subject Link Starter 1 - L09-L16
106 카드 | netutor
세트공유
Think about the holes in your body.
당신 몸 안의 구멍들에 대해 생각해보세요.
Each hole has a special job.
각각의 구멍은 특별한 일이 있습니다.
Your nose has two holes.
당신의 코는 두 개의 구멍을 가지고 있습니다.
You breathe and smell with them.
당신은 그 구멍들로 숨쉬고 냄새를 맡습니다.
They also have small hairs inside.
그 구멍들은 또한 안에 작은 털들이 있습니다.
These hairs keep dust away.
이 털들은 먼지로부터 막아줍니다.
Your skin has many tiny holes.
당신의 피부는 많은 작은 구멍들을 가지고 있습니다.
Your sweat comes out of them.
당신의 땀은 그 구멍들로부터 나옵니다.
Sweat keeps your body cool when the weather is hot.
땀은 날씨가 더울 때 당신의 몸을 시원하게 해줍니다.
There is also a hole in your stomach.
또한 배에도 구멍이 있습니다.
It is your belly button.
그것은 당신의 배꼽입니다.
Before you were born, a tube connected you and your mother.
당신이 태어나기 전에 관이 당신과 어머니 사이를 연결했었습니다.
The tube fell off and left your belly button.
그 관은 떨어지고 배꼽이 남았습니다.
Our bodies have lots of holes.
우리의 몸은 많은 구멍들을 가지고 있습니다.
They are all very useful.
그것들은 모두 아주 유용합니다.
Prairie dogs live in underground holes.
프레리독은 지하 구멍에 삽니다.
These holes are called burrows.
이 구멍들을 굴이라고 부릅니다.
Prairie dogs work together to dig burrows.
프레리독은 굴을 파기 위해 함께 일합니다.
They use their long, sharp claws.
그들은 길고, 날카로운 발톱을 사용합니다.
These burrows are usually two to three meters deep.
이 굴들은 주로 2-3 미터 깊이입니다.
There are two holes for going in and out.
들어가고 나가기 위한 구멍이 2개 있습니다.
There are also long tunnels and many rooms inside.
또한 안에는 긴 터널도 있고 많은 방들도 있습니다.
Each room is useful.
각 방은 매우 유용합니다.
In some rooms, prairie dogs eat.
어떤 방에서는 프레리독은 먹습니다.
They sleep and care for their babies in other rooms.
그들은 다른 방에서는 잠을 자고 새끼들을 돌봅니다.
There is also a listening room.
또한 듣는 방이 있습니다.
This room is close to the exit hole.
이 방은 출구와 가깝습니다.
They listen and wait there.
그들은 그곳에서 들으며 기다립니다.
They come out when it is safe.
그들은 안전할 때 밖으로 나옵니다.
Next time you see a hole in the ground, imagine prairie dogs’ homes!
다음에 땅에서 구멍을 보거든, 프레리독의 집을 상상해보세요!
In 1940, four boys explored the Lascaux Hill in France.
1940년, 네 명의 소년은 프랑스의 라스코 언덕을 탐험했습니다.
They found a mysterious hole.
그들은 신비한 구멍을 발견했습니다.
It was a large cave!
그것은 커다란 동굴이었습니다!
The boys brought a lantern into the cave.
그 소년들은 동굴로 손전등을 가져왔습니다.
They saw many old paintings on the walls.
그들은 벽 위의 많은 오래된 그림들을 보았습니다.
There were paintings of large animals, like cows and horses.
소나 말처럼 큰 동물들 그림이 있었습니다.
There were also paintings of people.
또한 사람들 그림도 있었습니다.
Later, scientists studied the Lascaux Cave paintings.
나중에, 과학자들은 라스코 동굴의 그림을 연구했습니다.
There were about 2,000 paintings in the cave.
그 동굴에는 약 2,000개의 그림이 있었습니다.
They were over 17,000 years old!
그 그림들은 무려 17,000년이 넘은 것이었습니다.
The scientists used the paintings to learn about life long ago.
과학자들은 오래 전 생물들에 관해 알기 위해 그 그림들을 사용했습니다.
Thanks to the boys, we have these amazing treasures now.
소년들 덕분에, 이제 우리에게 이 놀라운 보물이 있습니다.
Mancala is one of the world’s oldest games.
만칼라는 세계에서 가장 오래된 게임 중 하나입니다.
Let’s learn how to play it!
어떻게 놀이를 하는지 알아봅시다!
Two people can play mancala.
두 명이 만칼라 놀이를 할 수 있습니다.
Each player has six small holes on the board.
각 참가자는 보드에 6개의 작은 구멍을 갖습니다.
Each hole holds four stones.
각 구멍에는 4개의 돌이 놓입니다.
The large hole on each end is called a mancala.
각 끝의 큰 구멍은 만칼라라고 불립니다.
To play, pick up all the stones from one of your holes.
게임을 하기 위해, 당신의 구멍 중 하나에서 모든 돌들을 집어 올리세요.
Put one stone in each hole to the right.
오른쪽으로 각각의 구멍에 돌을 하나씩 놓으세요.
If the last stone lands in your mancala, you can move again!
만약 마지막 돌이 만칼라에 놓이면, 당신은 다시 옮길 수 있습니다. (둘 수 있습니다.)
Mancala ends when one player’s side is empty.
만칼라는 한 참가자 쪽이 비었을 때 끝납니다.
Then, the players count the stones in their mancalas.
그러고는 참가자들은 그들의 만칼라 구멍에 있는 돌들을 셉니다.
The person with the most stones wins!
가장 많은 돌을 가진 사람이 이깁니다!
Do you know how butterflies grow?
어떻게 나비가 자라는지 아시나요?
Each butterfly has a special life cycle.
각각의 나비는 특별한 생활주기를 가집니다.
It changes while it grows!
자라는 동안 나비는 변화하지요!
A butterfly comes from an egg.
나비는 알로부터 옵니다.
A mother butterfly lays the egg on a plant.
엄마 나비가 식물 위에 알을 낳습니다.
After 3 to 12 days, a caterpillar hatches from the egg.
3-12일 후에 애벌레는 알로부터 부화합니다.
The caterpillar eats the plant’s leaves.
애벌레는 식물의 잎을 먹습니다.
It grows big and fat.
그것은 크고 뚱뚱하게 자라납니다.
Then it makes a hard shell around its body.
그리고 나서 그것은 몸 주위에 단단한 껍질을 만듭니다.
Inside the shell, the caterpillar becomes a pupa.
그 껍질 안에서 애벌레는 번데기가 됩니다.
The pupa doesn’t eat or drink anything.
번데기는 어느 것도 먹거나 마시지 않습니다.
Its body changes slowly.
그것의 몸은 느리게 변합니다.
After two weeks, a beautiful butterfly finally comes into the world!
2주 후에, 아름다운 나비가 마침내 세상에 나오게 됩니다!
We often see butterflies and moths.
우리는 종종 나비와 나방을 봅니다.
They look the same, but in some ways they are different.
그들은 똑같아 보이지만 어떤 면에서 그들은 다릅니다.
Butterflies and moths are similar.
나비와 나방은 비슷합니다.
They both have two wings and three legs on each side.
그들은 둘 다 양편에 두 개의 날개와 세 개의 다리를 가지고 있습니다.
They also have long, hollow tongues like straws.
그들은 또한 빨대처럼 길고, 속이 빈 혀를 가지고 있습니다.
They use them to drink flower nectar.
그들은 꽃의 꿀을 마실 때 혀를 사용합니다.
However, butterflies and moths are different, too.
그러나 나비와 나방은 또한 다릅니다.
Butterflies are bigger than moths.
나비는 나방보다 큽니다.
They have thin bodies and colorful wings.
나비는 얇은 몸과 화려한 날개를 가지고 있습니다.
They don’t have fur.
나비는 털이 없습니다.
But moths are fat and furry.
하지만 나방은 뚱뚱하고 털로 덮여 있습니다.
Their wings are usually brown or gray.
그들의 날개는 대개 갈색 혹은 회색입니다.
Moths fly around at night, but butterflies fly around during the day.
나방은 밤에 날아 다니지만, 나비는 낮에 날아다닙니다.
Let’s go outside and look for butterflies and moths!
밖으로 나가서 나비와 나방을 찾아봅시다!
A Canadian named Fred Urquhart loved monarch butterflies.
캐나다인 Fred Urquhart는 모나크 나비(왕나비)를 좋아했습니다.
But all the monarchs left when winter came.
하지만 모든 모나크 나비들은 겨울이 오면 떠났습니다.
He wondered where they went.
그는 그들이 어디로 갔는지 궁금했습니다.
In 1945, Fred married a woman named Norah.
1945년에 Fred는 Norah라는 이름의 여인과 결혼했습니다.
She loved butterflies too.
그녀도 나비를 좋아했어요.
Where do butterflies go in winter? they asked.
나비들은 겨울에 어디로 가는 걸까? 그들은 물었습니다.
To find out, they made special stickers.
찾아내기 위해, 그들은 특별한 스티커를 만들었습니다.
They put the stickers on many monarchs’ wings.
그들은 많은 모나크 나비의 날개에 그 스티커를 붙였습니다.
Many people found the butterflies in the south.
많은 사람들이 남쪽에서 나비들을 발견했습니다.
They mailed them back to Fred and Norah.
그들은 Fred와 Norah에게 우편으로 나비들을 보냈습니다.
They also told Fred and Norah where they found the butterflies.
그들은 또한 Fred와 Norah에게 나비를 어디서 발견했는지도 말해주었습니다.
In 1976, Fred and Norah found the answer.
1976년에 Fred와 Norah는 답을 찾았습니다.
They learned that monarchs fly over 4,000 kilometers south to Mexico in winter!
그들은 모나크 나비가 겨울에 남쪽으로 4,000 킬로미터를 날아 멕시코로 간다는 것을 알았습니다!
The Hopi are Native Americans in Arizona.
Hopi족은 애리조나의 아메리카 원주민입니다.
In August or early September, they do the Butterfly Dance for two days.
8월이나 혹은 이른 9월에 그들은 이틀 동안 나비춤을 춥니다.
The Hopi use the Butterfly Dance to wish for rain and good health.
Hopi족은 나비춤을 비와 건강을 기원하는데 사용합니다.
They also dance to thank the butterflies.
그들은 또한 나비들에게 감사하기 위해서도 춤을 춥니다.
Butterflies help plants grow.
나비들은 식물이 자라나는데 도움을 줍니다.
Hopi dancers wear beautiful clothes.
Hopi 무용수들은 아름다운 옷을 입습니다.
The girls wear butterfly crowns and colorful beads.
소녀들은 나비 왕관을 쓰고 화려한 목걸이를 합니다.
The boys’ clothes have special pictures of clouds and rain.
소년들의 옷에는 구름과 비의 특별한 그림이 있습니다.
To begin the Butterfly Dance, the Hopi boys start to sing.
나비춤을 시작하기 위해, Hopi족 소년들은 노래를 부르기 시작합니다.
Then the girls dance lightly with small steps.
그러면 소녀들은 작은 스텝으로 가볍게 춤을 춥니다.
The boys also dance and shake rattles.
소년들도 춤을 추고 딸랑이를 흔듭니다.
The Butterfly Dance is a joyful event for the Hopi.
나비춤은 Hopi족에게 즐거운 행사입니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.