Junior Reading Expert L1 [2022] - U10 - Reading 1-2
35 카드 | netutor
세트공유
At school one day, Diana pointed to a new boy.
어느 날 학교에서 다이애나가 새로운 남학생을 가리켰다.
“That’s Gilbert Blythe.
“쟤가 길버트 블라이스야.
He just returned from visiting his cousins.
사촌들을 방문하고 막 돌아왔어.
He’s handsome!
그는 잘생겼지!
But be careful because he’s a big brat.”
하지만 심한 장난꾸러기이니까 조심해.”
Soon, Anne saw Gilbert tie another girl’s hair to her chair.
얼마 후 앤은 길버트가 다른 여학생의 머리를 그녀의 의자에 묶는 것을 보았다.
“That’s mean!” thought Anne.
“저건 못된 짓이야!”라고 앤은 생각했다.
Then Gilbert tried to make Anne look at him.
그다음에 길버트는 앤이 자신을 보게 하려고 애썼다.
But Anne was looking out the window.
그러나 앤은 창밖을 바라보고 있었다.
She pictured herself taking a walk by the beautiful lake.
그녀는 자신이 아름다운 호수변을 산책하는 모습을 상상했다.
At that moment, Gilbert pulled her hair from behind.
그 순간 길버트가 그녀의 머리를 뒤에서 잡아당겼다.
“Your hair is the same color as carrots,” he laughed.
“네 머리는 당근과 같은 색깔이구나.” 그는 웃어댔다.
“Carrots! Carrots!”
“당근! 당근!”
Anne jumped from her chair.
앤이 그녀의 자리에서 벌떡 일어났다.
“You are a mean, hateful boy,” she shouted.
“넌 못되고 불쾌한 아이야.” 그녀는 소리쳤다.
Then—smack!—she broke her slate over Gilbert’s head.
그러더니 “꽝!”하고 자신의 석판을 길버트의 머리에 내리쳐 깨뜨렸다.
All the students in the room were surprised.
교실에 있던 모든 학생들이 놀랐다.
Their teacher was very mad.
그들의 선생님은 매우 화가 나셨다.
For punishment, Anne had to stand in the corner.
앤은 벌로 구석에 서 있어야 했다.
Gilbert tried to explain that it was all his fault.
길버트는 그것이 모두 그의 잘못이라고 설명하려 애썼다.
But that didn’t matter to the teacher.
그러나 그것은 선생님에게 중요하지 않았다.
After class, Gilbert told Anne he was sorry.
수업이 끝난 후 길버트는 앤에게 미안하다고 말했다.
Anne didn’t look at Gilbert.
앤은 길버트를 쳐다보지 않았다.
She acted like she didn’t hear him.
그녀는 그의 말이 들리지 않는 것처럼 행동했다.
Lucy Maud Montgomery, the writer of Anne of Green Gables, was born in 1874 in Canada.
‘빨강 머리 앤(Anne of Green Gables)’의 작가 루시 모드 몽고메리는 1874년 캐나다에서 태어났다.
After her mom’s death, Montgomery was sent to her grandparents’ home while she was still a baby.
어머니의 사망 후 몽고메리는 아직 아기였을 때 그녀의 할머니 할아버지의 집에 보내졌다.
Her childhood there gave her many ideas for Anne of Green Gables.
그곳에서의 어린 시절은 그녀에게 ‘빨강 머리 앤’에 대한 많은 아이디어를 주었다.
Her imagination grew as she played outdoors and listened to her grandfather’s stories.
바깥에서 놀고 할아버지의 이야기를 들으면서 그녀의 상상력은 자라났다.
Later, she worked as a teacher but dreamed of becoming a writer.
나중에 그녀는 선생님으로 일했으나 작가가 되기를 꿈꿨다.
When she created the character of Anne in 1905, however, publishers weren’t interested.
그러나 그녀가 1905년에 등장인물인 앤을 만들었을 때, 출판사들은 관심을 보이지 않았다.
This disappointed Montgomery, so she put the story away in an old hat box.
이것은 몽고메리를 실망시켜서 그녀는 그 이야기를 낡은 모자 상자에 치워 두었다.
But a few years later, she tried again.
그러나 수년 후에 그녀는 다시 시도했다.
And in 1908, Anne of Green Gableswas finally published.
그리고 1908년에, ‘빨강 머리 앤’이 마침내 출판되었다.
After that, Montgomery wrote many more popular stories about Anne.
그 후, 몽고메리는 앤에 대한 여러 편의 인기 있는 이야기들을 더 썼다.
Over a century later, her books still touch the hearts of people worldwide.
그 후 한 세기가 넘도록 그녀의 책들은 아직도 전 세계 사람들에게 감동을 주고 있다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.